мелкие жулики — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мелкие жулики»

мелкие жуликиpetty crook

Когда Вы пришли ко мне под видом милиционера, я подумал: мелкий жулик.
When you came in the guise of a Kiev investigator, I knew at once that you were a petty crook.
Не знаю, что сльIшал ТЬI, но твой отец бьIл мелкий жулик.
I don't know what you've heard, but your old man was a petty crook.
Играть в гольф... ходить в кино... встречаться с людьми... Но из-за того, что вы, ребята, не можете справиться с инженером и мелким жуликом... я сижу тут, как модель корабля в бутылке, уже больше трех лет.
Playing golf... going to movies... seeing people, but because you guys can't get a handle on an engineer and a petty crook...
Я случайно узнал о мелком жулике, который в воскресенье будет продавать крюгерранды.
I happen to know a petty crook who's moving Krugerrands on Sunday.
advertisement

мелкие жуликиcrook

Если уйдете дальше, чем на 15 км от центра, или попадете в подозрительные обстоятельства и мы вас поймаем, мы затащим вас назад, как мелкого жулика.
Stray more than 10 miles from the city center or put yourself into any circumstances that are suspicious, and we will swoop in and haul you away like a run-of-the-mill crook.
Спекулянт,мелкий жулик,вот ты кто! Ты мне уже надоел.
You're a spiv and a crook, so screw you!
До него я был мелким жуликом продажным чинушей на продажной службе.
Till then' I was a simple, run-of-the-mill crook, a corrupt city official.
Ты все время тратишь на то, что отмазываешь мелких жуликов.
You get low-life crooks off all the time.
advertisement

мелкие жуликиsmall-time crooks

Мелкий жулик, который не способен заплатить долги.
A small-time crook who can't pay his debts.
Жанвье любит нанимать мелких жуликов, желающих по-быстрому заработать.
Janvier likes to hire small-time crooks that want to make some quick cash.
advertisement

мелкие жулики — другие примеры

Без меня из него получился бы просто мелкий жулик.
Without me' he would have been just a small-time swindler.
Он ведь пытался выставить меня каким-то мелким жуликом.
He tried to make me look like a sharper.
Здесь преступников нет, и ты это хорошо знаешь. Они — мелкие жулики.
You know these aren't criminals but small fry.
Я был как Ляйпциг, мелкий жулик.
How is she, George?
Вашим тамошним бизнесом рулить мелкие жулики и дураки.
Your business up there is being run by pickpockets and fools.
Показать ещё примеры...