медицинское обследование — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «медицинское обследование»

«Медицинское обследование» на английский язык переводится как «medical examination» или «medical check-up».

Варианты перевода словосочетания «медицинское обследование»

медицинское обследованиеmedical examination

В 72-ом, двух летчиков отстранили от полетов за то, что они не прошли медицинское обследование.
In 1972, two airmen were suspended for failing to take their medical examination.
А это что еще за медицинское обследование?
What kind of medical examination is this?
Медицинское обследование, и все такое.
Medical examination, and all that.
Сначала вам необходимо пройти тщательное медицинское обследование.
Not without, uh... having a thorough medical examination.
Адвокат хочет знать, готовы ли мы пройти медицинское обследование.
He wants to know if we're prepared... to submit to a medical examination.
Показать ещё примеры для «medical examination»...
advertisement

медицинское обследованиеmedical

Но тебе сначала нужно пройти медицинское обследование.
But you have to pass the medical first.
Люди постоянно просят нас о бесплатном медицинском обследовании.
Hey, people ask us for free medical advice all the time.
А о принятии решения, после полного медицинского обследования.
Just more of an informed medical decision.
Как только опознание произведено и завершёно медицинское обследование, тело по закону отдаётся семье.
As soon as the I. D comes out and the medical examiner certifies he's finished, the body is released by law to the family.
Да, я знаю, по земле я передвигаюсь слегка нетвердо. Но в воздухе — всё в моих руках, и если пройти медицинские обследования, то можно летать дальше.
I know I'm a bit unsteady on the ground but in the air I'm in command, and if you can pass the medical you can keep flying.
Показать ещё примеры для «medical»...
advertisement

медицинское обследованиеmedical exam

Совет заставил Пирса пройти медицинское обследование для его корпоративной страховки.
The board made Pierce take a medical exam for his corporate insurance.
Названные синьоры, завтра вам необходимо пройти медицинское обследование.
You ladies mustn't miss the medical exam tomorrow.
Надеюсь, вы не возражаете, но наши врачи настаивают на проведении медицинского обследования всех членов команды, покидавшей планету, и наших гостей, но, возможно, после этого вы захотите осмотреть здесь все.
Our doctors do require a medical exam of all off-planet team members and our visitors. — Then perhaps you'd like a tour.
Медицинское обследование отца сегодня?
Is it my father's medical exam today?
То есть, таким здоровеньким, совершенно не нужно медицинское обследование.
That is, being so healthy, they've no need for a medical exam.