медведица — перевод на английский

Быстрый перевод слова «медведица»

«Медведица» на английский язык переводится как «Ursa Major» или «the Great Bear».

Варианты перевода слова «медведица»

медведицаgreat bear

Первый шахматный турнир между командами Васюков и Большой Медведицы закончится убедительной победой васюкинцев. Ура, товарищи!
First Interplanetary Chess Tournament between teams Vasiukov and the Great Bear end on a great victory Population Vasiukov!
Большая Медведица!
The Great Bear!
Это Урса Майор — Большая Медведица...
This is Ursa Major, the Great Bear...
Большая медведица.
The Great Bear...
И Большой Медведицей.
And the Great Bear.
Показать ещё примеры для «great bear»...
advertisement

медведицаbear

— Большая Медведица.
The Great Bear.
— Налево от Большой Медведицы.
— Here. — Left of Big Bear.
Ты со мной, Большая Медведица?
Are you with me there, Mama Bear?
Потому что меня утащила медведица, затем мы провели ночь на дереве...
I got carried away by a bear. And then we spent the night sleeping in a tree.
Дэно, эта медведица тебя любит!
— That bear loves you, Dano!
Показать ещё примеры для «bear»...
advertisement

медведицаdipper

Миллион лет назад не было Большой Медведицы.
A million years ago, there was no Big Dipper.
Помни — рукоять Большой Медведицы указывает на Полярную Звезду.
Remember, the handle of the Big Dipper points to the North Star.
Ну, например, почему одной звезде досталось место в Большой медведице, а другая — сгорает и падает?
I mean, why does one star become part of the big dipper, and another just flame out?
Наискосок от Большой Медведицы?
Across from the dipper ?
Это Большая Медведица. Начиная с Дубхе, состоит из таких звёзд, как Мерак, Фекда, Мегрец, и других известных названий.
The big dipper starting from Dubhe, consists of stars such as Merak, Phekda, Megrez, as well as others of various names.
Показать ещё примеры для «dipper»...
advertisement

медведицаbig dipper

Которая тут Большая Медведица, а которая Малая?
Is that the Big Dipper or the little one?
Видишь Большую Медведицу?
Do you see the Big Dipper?
И я сидела перед зеркалом и бесконечно искала Большую Медведицу.
So I would sit in front of the mirror and search for the Big Dipper endlessly.
Большая Медведица?
Hey, is that the Big Dipper?
Большая Медведица?
The Big Dipper?
Показать ещё примеры для «big dipper»...

медведицаursa

Это был район медведя, там вы видите Большую Медведицу, Созвездие, которое всегда находится над севером.
It was the region of the bear, where you see Ursa Major, the great bear, the constellation in the sky is always over the north.
Религия Рогачей вертится вокруг звёзд. Пашней в Англии и Ирландии называют Большую Медведицу.
Well, Fuilcré religion revolved around stars and The Plow is what they called Ursa Major in England and Ireland.
Медведица это медведеголов.
Ursa would be Jagerbar.
А теперь я вижу Большую медведицу и Кассиопею, это значит, что мы разворачиваемся кругом.
Now I'm beginning to see Ursa Minor and Cassiopeia. We must be turning around.
Это — история о «Путеводителе по Галактике для автостопщиков» пожалуй, самой цитируемой и, безусловно, самой успешной когда-либо выходившей в свет книге великих издателей Малой Медведицы.
'This is the story 'of the Hitchhiker's Guide To The Galaxy... 'perhaps the most remarkable, 'certainly the most successful book 'ever to come out of the great publishers of Ursa Minor.
Показать ещё примеры для «ursa»...

медведицаfemale

Медведицу назвал в честь моей дорогой почившей матушки, а медведя в честь кулачного бойца, который повстречался мне как-то встретил в пабе.
The female after my dear departed mother and the male after an exotic boxer I once met in a bar.
— Он вроде здоров, а вот медведица...
He seems healthy, but the female...
Медведица — очень ослабла.
The female — now, she's suffering.
Медведица нездорова, не так ли?
Female doesn't do much, does she?
Медведицу перевозить нельзя.
Well, you can't move the female.