медаль почёта — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «медаль почёта»

«Медаль почёта» на английский язык переводится как «Medal of Honor».

Варианты перевода словосочетания «медаль почёта»

медаль почётаmedal of honor

Знаете что, пусть всех членов Операции «Кино» наградят Медалями Почёта Конгресса.
In fact, I want all the members of Operation Kino to receive the Congressional Medal of Honor.
Надо же, вы обладатель Медали Почёта и... рыцарского титула!
And I see you have been given the Medal of Honor and a knighthood.
Ну, медаль почета, которую ты заработал, говорит, что ты тоже неплох.
Yeah, well, that medal of honor you earned says otherwise.
В знак признания доброволец посмертно получит медаль почёта Конгресса, присуждаемую, если Конгресс существует, а его существовать не будет.
In recognition of his service, the volunteer shall receive a posthumous Congressional Medal of Honor applicable if Congress exists, which it will not.
Первый в Федерации слипстрим-двигатель. Вероятно, нас номинируют на Медаль Почёта имени Кокрейна.
The Federation's first slipstream drive-— they'll probably nominate us for the Cochrane Medal of Honor.
Показать ещё примеры для «medal of honor»...
advertisement

медаль почётаmedal of honour

Что ж, а нет ли тут случайно медали почёта?
Uh, well... Would you have a medal of honour in there, by any chance?
Вон там Бронзовая Звезда, это за отвагу в бою... а вон там Медаль Почета.
That one is the Bronze Star. That one is an Air Medal, and that over there is a Medal of Honour.
У вас есть Медаль Почета?
You have a Medal of Honour?
Надутый индюк У него медаль почета!
— He's pompous. — He has a medal of honour!
Полагаю, это медаль почёта, Рауль.
I do believe it's the Medal of Honour, Raoul.