медаль почёта — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «медаль почёта»
«Медаль почёта» на английский язык переводится как «Medal of Honor».
Варианты перевода словосочетания «медаль почёта»
медаль почёта — medal of honor
Знаете что, пусть всех членов Операции «Кино» наградят Медалями Почёта Конгресса.
In fact, I want all the members of Operation Kino to receive the Congressional Medal of Honor.
Надо же, вы обладатель Медали Почёта и... рыцарского титула!
And I see you have been given the Medal of Honor and a knighthood.
Ну, медаль почета, которую ты заработал, говорит, что ты тоже неплох.
Yeah, well, that medal of honor you earned says otherwise.
В знак признания доброволец посмертно получит медаль почёта Конгресса, присуждаемую, если Конгресс существует, а его существовать не будет.
In recognition of his service, the volunteer shall receive a posthumous Congressional Medal of Honor applicable if Congress exists, which it will not.
Первый в Федерации слипстрим-двигатель. Вероятно, нас номинируют на Медаль Почёта имени Кокрейна.
The Federation's first slipstream drive-— they'll probably nominate us for the Cochrane Medal of Honor.
Показать ещё примеры для «medal of honor»...
advertisement
медаль почёта — medal of honour
Что ж, а нет ли тут случайно медали почёта?
Uh, well... Would you have a medal of honour in there, by any chance?
Вон там Бронзовая Звезда, это за отвагу в бою... а вон там Медаль Почета.
That one is the Bronze Star. That one is an Air Medal, and that over there is a Medal of Honour.
У вас есть Медаль Почета?
You have a Medal of Honour?
Надутый индюк У него медаль почета!
— He's pompous. — He has a medal of honour!
Полагаю, это медаль почёта, Рауль.
I do believe it's the Medal of Honour, Raoul.