мафия — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мафия»

«Мафия» на английский язык переводится как «mafia».

Варианты перевода слова «мафия»

мафияmafia

Им не доказать его причасность к мафии, а тем более то, что он был главарем.
They could never prove for a second that he was even part of the Mafia, much less head of it, my dear.
Мафия высадилась.
The Mafia has landed!
Наше расследование показало, что мафия не имеет ничего общего с ним.
Our investigation revealed that the mafia had nothing to do with it.
И, что некоторые богатые люди, имеющие связи с мафией, были убиты.
Some rich folks with ties to the mafia have been ripped off too.
Прощай, мафия!
Adios mafia.
Показать ещё примеры для «mafia»...
advertisement

мафияmob

— Они оба были членами мафии.
— Both of them are from the mob.
— Отжимал сок для мафии?
— He made juice for the Mob?
Убийство Кастро мафией по заказу правительства — это пугает рядовых граждан.
Castro being assassinated by the mob by us sounds wild to John Q. Citizen.
Могла ли мафия послать Освальда в Россию и вернуть его оттуда?
Could the mob send Oswald to Russia and get him back?
То это были кубинцы, то ЦРУ, белые экстремисты, мафия.
It was the Cubans, or the CIA. The white supremacists, or the mob.
Показать ещё примеры для «mob»...
advertisement

мафияrussian mob

Нам нужно получить доступ к русской мафии, чтобы продать нашу подделку.
We need someone to pass for the Russian mob to sell our fake book to.
Через час Бак и Уэйн поверили в то, что стали лучшими друзьями русской мафии.
Within the hour, Buck and Wayne actually believed they were best friends with the Russian mob.
Патрисия разоблачает в этой статье русскую мафию.
Patricia hits hard in this article on the russian mob.
Вы случайно не читали статью, которую она написала о русской мафии?
Hey, did you happen to read that stuff She wrote about the russian mob?
Возможно, жертв работорговли, привезённых сюда русской мафией.
Probably victims of human trafficking Brought in by the russian mob.
Показать ещё примеры для «russian mob»...
advertisement

мафияrussian mafia

Думаю, русская мафия.
No idea... surely the Russian mafia.
Русская мафия — это преступная организация... международного класса... с доходом в миллиарды долларов, в том числе от операций в США.
The Russian mafia has evolved into a world-class organized crime network with profits in billions, including substantial US operations.
Он управляет половиной русской мафии в Южной Флориде.
He runs half the russian mafia in south florida.
Яков Яковский напрямую связан с русской мафией.
Jacov Jacovski has direct connections to the Russian mafia.
У Сергея Семака есть союзники в Кремле. Русская мафия практически принадлежит ему.
Sergei Semak has allies in the Kremlin, he practically owns the Russian mafia.
Показать ещё примеры для «russian mafia»...

мафияirish mob

Что, если я скажу тебе что Гиббонс работает с Ирландской мафией?
What if I told you that Gibbons was working with the Irish mob?
Этого будет достаточно, чтобы устранить ирландскую мафию в Чикаго.
That is gonna be enough to dismantle the Irish mob in Chicago.
Один из них, Эдди Харп, убийца и наркодилер из ирландской мафии, который только что сбежал из под стражи.
One of them, Eddie Harp, is a murderer and a drug dealer with the Irish Mob who just escaped from custody.
Джейкоб, если мы имеем дело с ирландской мафией, стоит рассказать Уолту Лонгмайру.
Jacob, if we are dealing with the Irish Mob here, then it is time to talk to Walt Longmire.
Я не упоминал ирландскую мафию, Генри.
I never mentioned the Irish Mob to you, Henry.
Показать ещё примеры для «irish mob»...

мафияmob hit

Ходили слухи что это была мафия.
There were rumors it was a Mob hit.
Думаешь, убийство девочки — дело рук мафии?
The girl look like a mob hit to you?
Но на её левом виске вмятина, как-будто кто-то размозжил ей голову, а затем застрелил, чтобы это было похоже на дело рук мафии.
But her left temple was pushed in, like maybe someone smashed her skull and then popped her to make it look like a mob hit.
Убийство, больше похожее на казнь... Грузовик с цементом — кто-нибудь скажет, что это убийство в стиле мафии?
Execution-style murder, cement trucks-— can anyone else say mob hit?
Это был заказ мафии?
Was this a mob hit?
Показать ещё примеры для «mob hit»...

мафияalbanian mafia

Если бы ты был главой албанской мафии, какую из этих машин ты бы взял?
If you were a leading light of the Albanian Mafia, which car would you buy?
Албанская мафия просочилась в наши военные структуры.
The Albanian mafia has enlisted in our military.
Он был связан с албанской мафией.
He had ties with the Albanian mafia. Had?
В нем говорится «Дорогой Топ Гир, я руководитель Албанской Мафии»
It says, "Dear Top Gear, I'm a leading light in the Albanian Mafia
И теперь тебе придется сказать лидерам Албанской Мафии что ты не смог привезти им их машину потому что это было трудновато.
So you're going to tell a leading light of the Albanian Mafia you couldn't bring them their car because it was a bit difficult.
Показать ещё примеры для «albanian mafia»...

мафияcrime

Когда ты под прикрытием проник в окружение нарко-барона, или мафию, или крутую тюрьму?
You know, where you went deep undercover with a drug lord Or crime family or maximum-Security prison?
Хорошо, Дилан слышит спор в винном баре... и он находит своего партнёра по делу, Уилла Стерлинга, громко кричащего на босса мафии Ника Запата... о том, как он хочет вернуть свои инвестиции.
Okay, so Dylan hears an argument in the wine bar... and he finds his business partner, Will Sterling yelling at big time crime boss Nick Zapata. about how he wants his investment back.
Это письменные показания паренька, который намеренно врезался в лимузин, потому что ему заплатил за это, человек, который может подтвердить, что работал на босса бразильской мафии.
This is a sworn affidavit from the kid who intentionally hit the limo because he was paid to do it by a man that we can prove works for a Brazilian crime boss.
По данным ФБР, она была свидетелем убийства высокопоставленного члена русской мафии.
Well, according to the FBI, she witnessed the murder of a high-ranking member of a Russian crime family.
В Нью Йорке, босс мафии, Джон Готти приговорен к пожизненному заключению без права на досрочное освобождение.
In New York, the crime boss John Gotti has been sentenced to life in prison, with no parole.
Показать ещё примеры для «crime»...

мафияdixie mafia

Мафия собирается перевернуть всю округу и выяснить на кого работали Каттер и Элрод.
The Dixie mafia is gonna be sniffing around down here, if Cutter and Elrod worked for anyone.
Оказалось, что он был членом Дикси Мафии из Франкфорта.
Turns out he was a foot soldier for the Dixie Mafia out of Frankfort.
Глава южной мафии из Франкфурта.
Dixie mafia shot-caller out of Frankfort.
И на меня покушается мафия с юга.
And the Dixie mafia is trying to kill me.
В противном случае, тебя ждёт короткая и отвратная судьба, как только мафия Дикси доберется до тебя в Леовилле.
Otherwise, you got a short, ugly road once the Dixie mafia gets ahold of you in Leoville.
Показать ещё примеры для «dixie mafia»...

мафияorganized crime

Вероятно, работа, которую предлагает мафия, привлекает безумцев.
The work offered by organized crime must have an attraction to the insane.
Похоже, большие счета в основном связаны с мафией.
And it looks like big scores are mostly tied to organized crime.
Принадлежащая мафии.
Owned by organized crime.
Насколько я понимаю, мое дело зависит от показаний полицейского и детектива, которые на полставки работают на мафию.
The way I see it, my case hangs on the credibility of a one-time dirty cop and a detective with ties to an organized crime boss.
Безупречная биография, по крайней мере на бумаге, но я не нашла никакой информации о том, что она связана с китайской мафией.
At least on paper. I don't see any evidence that she's related to Chinese organized crime. No husband in Beijing?
Показать ещё примеры для «organized crime»...