мамы нет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мамы нет»

мамы нетmom's not

Мамы нет? — Нет.
Mom's not here?
— Мне нужен совет, а мамы нет дома.
Lise, I need some advice and mom's not here.
— А мамы нет?
Mom's not in?
Твоей мамы нет в Финиксе.
Your mom's not even in Phoenix.
Твоей мамы нет дома?
Your mom's not home?
Показать ещё примеры для «mom's not»...
advertisement

мамы нетmom

А мамы нет?
Is Mom in?
Однако, у мамы нет выбора.
Mom, however, will not have a choice.
Твою версию правды, мама Нет, нет!
Your version of the truth, Mom.
Не тогда, когда меня и моей мамы нет дома, Бен.
Not with me and my mom both out of the house, ben.
Мамочка! Когда мамы нет, мне и поесть нечего.
Mom, if you are behaving like this then what should we do?
Показать ещё примеры для «mom»...
advertisement

мамы нетmom's gone

Если даже мы найдем ту тварь, которая ее убила, мамы нет, и она не вернется.
Even if we do find the thing that killed her, mom's gone, and she isn't coming back.
Даже если мы найдем ту тварь, которая ее убила, мамы нет, и она не вернется.
Even if we do find the thing that killed her Mom's gone and she isn't coming back.
что мамы нет?
You know Mom's gone?
Моей мамы нет дома весь день.
My mom's gone all day.
Но поскольку мамы нет, бабушка, я хочу, чтобы ты помогла мне собраться.
But since Mom's gone, Grandma, I could really use your help getting packed.
Показать ещё примеры для «mom's gone»...
advertisement

мамы нетmothers not

У моей мамы нет друзей.
My mother has no friends.
У твоей мамы нет депрессии.
Your mother is not depressed.
Мамы нет дома?
— Is your mother not home?
И если у твоей мамы нет порядочности, чтобы дать нашей дочери немного уважения. тогда я не чувствую, что и я должен давать ей что-либо.
And if your mother does not have the decency to give our daughter some consideration then I don't feel like I have to give her any either.
Так как мамы нет рядом, а отец постоянно занят, Вот малышка и нашла себе друга. Это воображаемый отец, с которым она разговаривает.
She has no mother and her father does nothing but lower the sails, so the girl has not found a friend, but an imaginary father to talk to face to face.
Показать ещё примеры для «mothers not»...

мамы нетmom doesn't

— У мамы нет даже копий.
— My mom doesn't even have copies
И я ужасный человек, потому что я всегда прошу вещи, и у мамы нет работы, и ты все время работаешь, и у нашего телевизора странная волнистая полоса по центру.
A-and I am a horrible person because I am always asking for stuff, and mom doesn't have a job, and you work all the time, and our TV has a weird, squiggly line down the middle.
У мамы нет работы.
Mom doesn't have a job.
— А вот маме нет. Для мамы это плохо.
— But mom doesn't like it.
У мамы нет друзей в Сент-Эндрюсе.
Mom doesn't have a friend at St. Andrews.
Показать ещё примеры для «mom doesn't»...

мамы нетmom isn't

Жаль, твoей мамы нет pядoм.
And it's too bad your mom isn't around for this.
Мамы нет дома...
Mom isn't home...
Моей мамы нет в зале.
My mom isn't here.
Твоей мамы нет дома?
Your mom isn't here?
Твоей мамы нет.
Oh, your mom isn't here.
Показать ещё примеры для «mom isn't»...

мамы нетmum's not

О, понятно, пока мамы нет дома, Плэйстейшн пашет весь день, точно?
Oh, I get it, while mum's away, the PlayStation's the order of the day, right?
Папа, мы подумали, пока мамы нет дома, может нам стоит кому-то показаться.
Dad, we were thinking, while Mum's away, maybe we should be seeing somebody.
Мамы нет дома.
Mum's not at home.
— А что, мамы нет дома?
Mum's not here ?
— Если это за деньгами, скажи, что мамы нет.
— If it's anybody for money, say Mum's out.