мама учила — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мама учила»

мама училаmother taught

А моя мама учила меня ничего не брать у незнакомцев.
My mother taught me never to take anything from strangers.
Помню, как моя мама учила меня научной основе индейских видений.
I remember when my mother taught me about the science underlying the vision quest.
Моя мама учила меня остерегаться мужчин, которые хотят стать более близкими друзьями.
My mother taught me to be wary of men wishing to be closer friends.
Ну, если твоя мама учила меня, я могу научить тебя.
Well, if your mother taught me, I can teach you.
Моя мама учила меня пить только очень дорогое шампанское.
My mother taught me to only drink very expensive champagne.
Показать ещё примеры для «mother taught»...
advertisement

мама училаmom taught

Меня так мама учила.
My mom taught me that.
Тем временем, мама учила бабулю, как жить по средствам.
Meanwhile, Mom taught Grandma how to live within their means.
Моя мама учила меня никогда не приходить в гости без подарка...
And since my mom taught me a guest should never show up without a gift...
Это так же, как мама учила нас.
It's just like mom taught us.
Мама учила меня так...
That's what my mom taught me.
Показать ещё примеры для «mom taught»...
advertisement

мама училаmama taught

— Тебя мама учила?
Is that how your mama taught you to answer the phone?
— Меня мама учила не хвастаться победами.
My mama taught me not to kiss and tell. Now, go to sleep.
О, моя мама учила меня лучше.
Oh, my mama taught me better.
Моя мама учила меня никогда не доверять грязным военным спекулянтам.
My mama taught me never to trust dirty war profiteers.
Да! Да. В тех местах, откуда я родом, у многих совсем другое мнение, но мама учила меня не обижать людей — негры они или нет.
Lots of people where I comes from does, but my mama taught me not to cause hurt to no man, niggers or not.
Показать ещё примеры для «mama taught»...