маман — перевод на английский

Варианты перевода слова «маман»

маманmaman

— Как доехали, маман?
— Did you have a good trip, maman?
Иди, маман тебя ждет.
Go on, Maman is waiting.
Куракинь, маман с княжной Сорокиной...
The Kourakins, Maman and Princess Sorokin...
Зря рта не раскроет, если считает, что это может принести ему вред. А зачем вы принимаете его, маман?
Then why do you receive him, maman?
Зачем, маман?
Why, maman?
Показать ещё примеры для «maman»...
advertisement

маманmother

Маман.
Mother....
Может, мне подержать вашу сумочку, маман?
Shall I hold your bag for you, Mother?
— Иду, маман!
— Coming, Mother.
Маман вас не подготовила?
You mother taught you nothing?
Мой брат и маман уготовили мне польский трон.
My brother and mother wish me to wear the Polish crown.
Показать ещё примеры для «mother»...
advertisement

маманmom

Звякните моей маман, ладно?
Call my mom, okay?
Похоже, у тебя крутая маман.
Your mom sounds cool.
Маман подключила ему кабельное!
My mom got him cable!
Твоя маман сегодня отожгла.
Your mom was great today.
Ладно, я отвел твою маман в кафетерий и желе утихомирило бешеного зверя.
Okay, so look, I got your mom settled in the cafeteria. Jell-O seemed to soothe that savage beast.
Показать ещё примеры для «mom»...
advertisement

маманmama

Когда бедная маман ожидала очередного ребенка и нуждалась в прибежище она крала кусок хлеба и попадала в тюрьму.
Whenever poor Mama expected another baby, and consequently needed shelter, it was her custom to steal a loaf of bread and go to prison.
После того, как несчастная маман отошла в мир иной, оставив меня в этом мире что может быть естественней, чем вернуться в те счастливые места, где прошло мое младенчество?
When poor Mama went to a better world, leaving me to make the best of this one, what is more natural than that I should often return to the happy scene of my earliest childhood?
Добрый вечер, маман.
Good evening, Mama.
На это уйдет слишком много времени, маман.
Oh, that would take too long, mama.
Мы можем поехать, маман?
May we go, mama ?
Показать ещё примеры для «mama»...

маманma

Ты, я, маман, живущие под одной крышей?
You, me, Ma living under the same roof?
В 4 кварталах от бейсбольного стадиона, в 4 кварталах от работы, далеко от маман... по цене на 10% ниже рыночной.
It is three blocks from Fenway, four blocks from work, miles from Ma... and 10% under market value.
Давай сегодня я присмотрю за маман?
You should let me take Ma home tonight.
Мне их маман подарила.
Ma got me those.
Я пару раз звонила маман.
I called Ma a few times.
Показать ещё примеры для «ma»...

маманmomon

В глубинах Гейзеров Гигакса Маман самостоятельно изготовила Кость Власти из органического пластика.
Deep in the Geysers of Gygax, Momon herself injection-molded the dice ofpower from the living plastic.
Вальтазар. Лариус, и тупейший из всех, слабоумный Игнус Внебрачный сын Маман и безмозглого демона-Самца.
Waltazar, Larius, and the dumbest of all, the halfwit lgnus, bastard son of Momon and the brainless He-demon.
Будь ты проклята, Маман, королева всех пороков и бревно в постели.
Curse you, Momon, queen of all that is evil and not very good in bed.
Но у Маман есть одна слабость.
But Momon has one weakness.
Мы должны проникнуть в Гейзеры Гигакса, неприступную крепость Маман.
We must infiltrate the Geysers of Gygax, the impenetrable stronghold of Momon.
Показать ещё примеры для «momon»...

маманmum

Маман.
Mum.
Хотела бы я оказаться в Италии с ее маман.
Wish I was in Italy with her Mum.
Линда, маман сказала, что если ты не придешь к чаю, она его собаке отдаст.
Linda, Mum says if you don't come in for Your tea now, shell give it to the dog.
Маман вам обо мне не рассказывала, верно?
Mum hasn't told you about me, has she? Oh.
— Твоей маман.
~ Your mum.