мальчонок — перевод на английский
Варианты перевода слова «мальчонок»
мальчонок — boy
Когда я был мальчонкой, меня учили жизни — сельский священник и старушка вроде Киры...
When I was a boy, I was taught by the village priest, and old women like Kyra.
Он с ума сошёл! Он с ума сошёл, этот мальчонка!
— Has that boy become nuts?
Не может быть, чтобы мальчонка в одиночку справился с такой работой.
A small boy could not have done it all alone.
Был мальчонка.
There was a boy.
— Маленький мальчонка.
— A wee little boy.
Показать ещё примеры для «boy»...
advertisement
мальчонок — kid
Хорошо, что мальчонка тут.
Good thing we have the kid.
Ты же мальчонкой к нам бегал, Паша, вспомни!
You used to run around here as a kid, Pasha, remember?
Ты же мальчонкой к нам бегал!
As a kid! Have you no heart?
— Что если наша подозреваемая задушила мальчонку подушкой?
What if our suspect smothered the kid with a pillow?
Бедный мальчонка.
Oh, poor kid...
Показать ещё примеры для «kid»...
advertisement
мальчонок — little boy
Друзья, я хочу прервать на секундочку и сказать, как замечательно, что этот мальчонка собрал нас вместе.
Folks, I just wanna interrupt for a second and say how remarkable it is that this little boy brought us all together.
Не спеши, мальчонка.
Easy, little boy.
— Притихни, мальчонка.
Keep quiet, little boy.
Просто позови её, глупый мальчонка.
Just get her, silly little boy.
Поехал и его сводный брат Рэндалл — мальчонка из спецкласса с алюминиевыми крюками вместо рук, который мыслил так же плохо, как и ходил.
His half brother Randall came along, a little boy in the special class with aluminum hook arms whose mind was as misshapen as his legs.
Показать ещё примеры для «little boy»...
advertisement
мальчонок — little guy
Я думаю, Лили сильно влюбилась в вашего мальчонку.
I think Lily has a giant crush on your little guy.
Я не знаю, как мальчонка отреагирует, если его старик возьмет и свалит без него.
I don't know how the little guy would feel if his old man just up and took off on him.
Он отличный мальчонка.
He's a great little guy.
И этому мальчонку уже почти 16, и он очень быстро растет.
Well, that little guy is almost 16 and he's growing up real fast.
Просто сидел на чьём-то крыльце, мой мальчонка.
He was just sitting... on someone's porch, poor little guy.