малолитражка — перевод на английский

Варианты перевода слова «малолитражка»

малолитражкаcompact car

Хотели бы вы водить малолитражку и участвовать в лотереях?
General Manager, do you want to drive a compact car and register for free giveaways?
Это же мы взяли в аренду красную малолитражку.
Our rental's a little red compact car.
Они были наверное как малолитражки.
They were probably like compact cars.
advertisement

малолитражкаcompact

Номера зарегистрированы на серебристую малолитражку, здесь в Вашингтоне.
The plates are registered to the owner of a silver compact here in DC.
Я буду ездить на этой модной тачке, а ты на моей крошечной малолитражке?
Seriously? I'd drive your fancy car, and you'd drive my tiny, little compact?
advertisement

малолитражкаdiesel

Если БМВ продает роскошный автомобиль с 12 цилиндрами, они должны продать множество дизельных малолитражек первой серии чтобы средний выброс СО2 сохранялся на низком уровне.
If BMW sell a V12 limousine, they must then sell lots of little Diesel 1 Series cars to keep the average of the CO2 down.
В прошлый он в малолитражку залил дизельного. -Пришлось выплатить 8 лимонов компенсации.
Last time he put in diesel by mistake, cost me $8,000.
advertisement

малолитражкаeconomy car

Это была слегка красная, возможно, бордовая малолитражка.
It was a little red, maybe burgundy, economy car.
В договоре аренды значится маленькая красная малолитражка, такая же, как видел Пол.
Rental agreement says it's a small, red economy car, Just like the one that paul thought was following him.

малолитражка — другие примеры

Нам пришлось обменять большую роскошную машину на малолитражку.
We traded in the big car for a small one. I gave up my training.
Слушайте, у меня малолитражка, могу подвезти вас в город.
Say, I've only got my van to go to town. It won't look ritzy. I have my Citroen.
Хочешь, чтобы мы жили в халупе и ездили на малолитражке?
You'd rather we lived in a shack and owned an old banger?
Моя малолитражка уже давно привыкла к оскорблениям.
My little runabout's used to being insulted by now.
И идол этот не успокоится, пока мы все не засядем, скрючившись, за руль малолитражки.
They won't be satisfied, not till we're all squating... in one of its fucking hatchbacks on a motorway.
Показать ещё примеры...