diesel — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «diesel»
/ˈdiːzəl/Быстрый перевод слова «diesel»
На русский язык слово «diesel» переводится как «дизель».
Варианты перевода слова «diesel»
diesel — дизель
One rebel diesel against the US nuclear navy.
Один мятежный дизель против всех военно-морских сил США.
— Diesel or...?
— Дизель или...?
How can it be a diesel?
Какой дизель?
Port diesel ahead full!
Левый дизель есть полный.
— Cut him, Diesel.
— Дизель!
Показать ещё примеры для «дизель»...
advertisement
diesel — дизельного
We can now produce 25% more petrol and diesel fuel from a given quantity of crude oil.
Теперь мы можем производить на 25% больше бензина и дизельного топлива из данного количества нефти.
Yeah, those diesel fumes, they make me feel seasick.
Да, меня тошнит от дизельного выхлопа.
And plenty of diesel fuel.
И большом количестве дизельного топлива.
Tanya had diesel fuel on her clothing.
У Тани на одежде были следы дизельного топлива.
Now, this is a trace report on the oil that Nick found at the hot springs-— it contained soot, which tells us it came from a diesel engine.
Так, это отчёт трассологов по маслу, которое Ник нашёл на горячих источниках. В нём была сажа, которая говорит нам, что масло из дизельного двигателя.
Показать ещё примеры для «дизельного»...
advertisement
diesel — дизельное топливо
Diesel oil.
Дизельное топливо.
The Russians trade water for Diesel.
Это вода, а не дизельное топливо.
At current levels of consumption, we will be completely out of gas and diesel in two weeks.
При текущем уровне потребления бензин и дизельное топливо у нас кончатся через 2 недели.
With 53 new people, at current levels of consumption, we will be completely out of gas and diesel in two weeks.
С новыми 53-мя жильцами, при текущем уровне потребления бензин и дизельное топливо у нас кончатся через 2 недели.
Yeah, which is why the captain had me using the diesel for the generator.
Да, и именно по этой причине капитан приказал использовать дизельное топливо для генератора.
Показать ещё примеры для «дизельное топливо»...
advertisement
diesel — топливо
I need the diesel.
Мне нужно топливо.
What are your friends interested in my diesel for?
Для чего твоим друзьям моё топливо?
Hey, you can take it down a notch because I just got you the diesel that you needed.
Эй, поубавь-ка тон, я нашел топливо, что тебе было нужно.
Have you ever purchased nitromethane diesel fuel, blasting caps, or ball bearings?
Покупали ли топливо с нитрометаном, капсюли детонаторы, или шарикоподшипники?
well, obviously, the diesel fuel's a concern.
— Главная проблема — топливо.
Показать ещё примеры для «топливо»...
diesel — солярка
Its flatbed contained a small explosive and a barrel filled with fertilizer and diesel fuel.
В его кузове было небольшое взрывное устройство, и бочка, наполненная соляркой и удобрениями.
Diesel and we go get our friend back OK?
Потом мы заправим эту развалюху соляркой и поедем возвращать наших друзей... Лады?
That kind of engine doesn't run on Diesel!
Такие не заправляют соляркой.
We've filled her up with diesel, now let's see what she can do.
Мы заправили её соляркой, и теперь посмотрим, на что она способна.
Yeah, but diesel is all they got left.
Знаю, но там только солярка осталась.
Показать ещё примеры для «солярка»...
diesel — дизтопливо
Diesel bought at 12.. ...are sold at Rs. 28-30 to petrol pumps.
Купили дизтопливо за 12 рупий и продали на заправки за 28-30.
But there is diesel in the next village.
Но дизтопливо есть в следующей деревне.
So we use the horses to ride to the next village, get the diesel, bring it back to the trucks.
Итак, мы возьмем лошадей, чтобы доехать до следующей деревни. Возьмем дизтопливо, привезем его обратно к грузовикам.
— And diesel lasts a year or two longer than gas.
— А дизтопливо хранится на год-два дольше бензина.
I haven't been able to get any diesel.
У меня не получилось достать хотя бы какое-то дизтопливо.
Показать ещё примеры для «дизтопливо»...
diesel — турбодизель
Turbo diesel.
Турбодизель.
That was a turbo diesel.
Это турбодизель.
This is a 3.5 litre V6 turbo diesel.
Это 3,5 литровый V6 турбодизель.
What it has is a four cylinder turbo diesel engine making 187 horsepower, and underneath it's based on the old Freelander, which is loosely related to the Ford Mondeo.
Все что у него есть — лишь 4х цилиндровый турбодизель со 187 л.с. платформа Evoque сделана на платформе старого Freelander'a, история которой относит нас к Ford Mondeo.
V6 turbo diesel, 280 horsepower
Турбодизель, 280 лошадиных сил.
diesel — дизельным двигателем
With diesel power, the destruction is much faster.
С дизельным двигателем, разрушение намного быстрее.
It's available with two or four-wheel drive, petrol or diesel engines and lots of exciting buttons which do many things.
Он доступен с передним или полным приводом, бензиновым или дизельным двигателем и со множеством великолепных кнопочек, которые много чего делают
She's a 55-foot dragger, 750 horsepower cummins diesel with a frigicool system.
«Мэгги Келли» — 17-метровый драггер, оснащенный дизельным двигателем мощностью в 750 лошадиных сил и холодильной установкой.
Dennis here, for example, has taught me the workings of the diesel engine.
Дэннис вот, например, рассказал мне, как работает дизельный двигатель.
Turn to diesel, turn to battery, and dive!
Выключить дизельные двигатели! Мы погружаемся!
diesel — бензином
Stripping the dye from cheap farm diesel and selling it as commercial fuel.
Обесцвечивали дешевый бензин с фермы и продавали его как промышленное топливо.
Yeah, well, you'd best say something when I run out of diesel.
Да, ладно, тебе лучше сказать, а то кончится бензин.
Then why am I out here breathing diesel?
Тогда почему я дышу снаружи бензином?
Okay, I loaded your truck with diesel, and I will be out of your hair in a minute.
Хорошо, я залью твой грузовик бензином, и сматаюсь отсюда через минуту.
10,000 gallons of diesel.
10 тыс. галлонов бензина.