маленькую собачку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «маленькую собачку»
маленькую собачку — little dog
Зачем Торвальду убивать маленькую собачку?
Why would Thorwald want to kill a little dog?
— Маленькой собачки не видели?
— Have you seen a little dog?
— Когда-нибудь слышали историю про маленькую собачку с костью в зубах?
Ever hear the story of the little dog who had a bone in his mouth?
Маленькая собачка бежит на запах.
A little dog runs to it.
Бизнесмен и женщина с маленькой собачкой появились из ниоткуда и затащили его в автобус.
A businessman and a woman with a little dog came out of nowhere and forced him onto a bus.
Показать ещё примеры для «little dog»...
advertisement
маленькую собачку — small dog
Может быть, нам называть мужчину небольшого роста — мальчиком, а маленькую собачку — котом? ! ..
Do we call a short man a boy or, or, or a small dog a cat?
У нее была маленькая собачка.
She had a small dog.
Хорошо, потому что со мной маленькая собачка, у меня в машине.
Good, because I have a small dog, in my vehicle.
Маленькая собачка, которая слишком громко лает.
A small dog with a loud bark.
Ладно,три и маленькая собачка.
Okay, three and a small dog.
Показать ещё примеры для «small dog»...
advertisement
маленькую собачку — tiny dog
Я таскаю свою маленькую собачку повсюду, и что?
I bring my tiny dog everywhere, so what?
Где-то в доме маленькая собачка попалась в ловушку?
— Do you guys hear that? Is there a tiny dog trapped somewhere in the house?
Я с маленькой собачкой на презентации Беконовой книги и смеюсь с парнем, который написал книгу про бекон.
I'm holding a tiny dog at a bacon-book party and laughing with a guy who wrote a book about bacon.
Да, я кормлю свою маленькую собачку трюфелем, и что?
Yeah, I'm feeding my tiny dog a truffle, so what?
Маленькая собачка, но больно кусает.
Your dog is tiny, but she bites.
Показать ещё примеры для «tiny dog»...
advertisement
маленькую собачку — little doggie
Их детская линия одежды почти такая же шикарная, как и линия одежды для маленьких собачек.
Their baby line is almost as chic as their little doggie line.
Перестань, легкомысленная, маленькая собачка.
Come on, giddy-up, little doggie.
Да, ты отлично справляешься с ролью миленькой маленькой собачки своих ужасных подражателей.
Yeah, in the middle of being a good little doggie to those insufferable wannabes.
Ты умная , маленькая собачка.
You're a clever little doggie.
Мне больше не нужны маленькие собачки Джулиана приходящих вилять своими хвостиками и ведущими себя так как будто собираются поменять мою жизнь.
I don't need no more of julian's little doggies Coming around wagging their tails And acting like they're going to do something to change my life.