маленькую деталь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «маленькую деталь»
маленькую деталь — little detail
Я хочу знать каждую маленькую деталь.
I have to know every little detail.
Эта маленькая деталь до Провидения, дочь моя.
This little detail is up to the Providence, my daughter.
Мысль, конечно, отличная, но есть одна маленькая деталь.
That would be a very good idea, except for one little detail.
Иногда нужно что-то незначительное, одна маленькая деталь.
Sometimes you only need a tiny thing, though, just one little detail.
Каждую маленькую деталь.
Every little detail.
Показать ещё примеры для «little detail»...
advertisement
маленькую деталь — small detail
За исключением одной маленькой детали.
Except for one small detail.
Одна маленькая деталь, Посол.
There is one small detail, ambassador.
Маленькая деталь.
Small detail.
Одна маленькая деталь.
Just one small detail.
Просто хочу, чтобы ты задумалась, сможешь ли ты вспомнить что-нибудь, какую-нибудь маленькую деталь о ком-нибудь.
Just want you to think, if you can remember anything, any small detail about anyone.
Показать ещё примеры для «small detail»...
advertisement
маленькую деталь — little thing
Я бы только поправила одну маленькую деталь.
I would just like to adjust one little thing.
За исключением одной маленькой детали.
Expect for one little thing.
А знаешь, как одна маленькая деталь может все разрушить?
You know how one little thing can put you off?
Это маленькая деталь.
That little thing. — Mm-hmm.
Хотя,.. одну маленькую деталь о Чаке мне хотелось бы узнать.
You know, though, Mar. There is one little thing I'd like to know about Chuck.
Показать ещё примеры для «little thing»...
advertisement
маленькую деталь — little
Думаю, я мог бы включить маленькие детали этого отчаянного разговора.
I think I might even include a little tidbit of this desperate conversation.
— И еще одна маленькая деталь:
— There's one little catch.
Потому что обычно важнее маленькие детали, которые вовсе не планируешь.
'Cause more often than not, it's about the little things you don't plan for.
Как будто у них не хватает одной маленькой детали.
It's like the littlest things can set them off.
Одна маленькая деталь: эти волосы не с его головы.
One little detail— this hair. Not from his head.