маленький подарок — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «маленький подарок»
«Маленький подарок» на английский язык переводится как «small gift».
Варианты перевода словосочетания «маленький подарок»
маленький подарок — small gift
Я позволил себе маленький подарок.
I took the liberty of bringing a small gift.
Маленький подарок на день рождения.
A small gift for your birthday.
О, у меня маленький подарок для вашего отца.
Oh, I have a small gift for your dad.
И маленький подарок.
And a small gift.
О, да, м-р Баркли подготовил маленький подарок для вас и вашей команды.
Oh, yes, uh, Mr. Barclay has arranged a small gift for you and your crew.
Показать ещё примеры для «small gift»...
advertisement
маленький подарок — little gift
Маленький подарок для нашего босса.
A little gift to our boss.
У нас, в семье Интернейшенл Прожектс, есть для тебя маленький подарок, как знак нашей признательности.
We, of International Projects family... have a little gift for you as a token of our appreciation.
Вот тебе мой маленький подарок, что я обещал.
There you are, the little gift I promised.
Маленький подарок из Швейцарии.
Brought you a little gift from Switzerland.
Марти, я принесла тебе ещё один маленький подарок.
Oh, Marty, I brought you one more little gift.
Показать ещё примеры для «little gift»...
advertisement
маленький подарок — little present
Я принес тебе маленький подарок.
I, uh, brought you a little present.
Я приготовил тебе маленький подарок.
I got you a little present.
И я решила сделать ей маленький подарок.
So I decided to get her a little present.
Мы только что из аптеки, и купили тебе маленький подарок.
We were just at the drugstore so we got you a little present.
Это всего лишь маленький подарок, который твоя мама дала мне на нашу годовщину.
Just a little present your mom gave me for our anniversary.
Показать ещё примеры для «little present»...
advertisement
маленький подарок — small
И так, в подтверждение твоей доброты мне чрезвычайно приятно сейчас вручить тебе этот маленький подарок.
Therefore, in consideration of your kindness I take pleasure at this time in presenting you with a small token of our esteem and affection.
Это, господин, маленький подарок в благодарность за то, что вы здесь замещаете своего отца.
— That, my lord, is a small token in honour of your presence here deputising for your father.
Вот маленький подарок на память... от твоей безнравственной сестры.
Here a small token... from your wicked sister.
Маленький подарок на память.
A small token.
Маленький подарок тебе на день рождения.
A small birthday treat for you.
маленький подарок — small present
Привез Рэю и Элис маленький подарок на праздник.
I was bringin' Ray and Alice a small present for Thanksgiving.
...так что я решил развлечь себя покупкой Хаммонду маленького подарка.
'..so I decided to cheer myself up by buying Richard Hammond a small present.
Поэтому, чтобы попытаться поднять тебе настроение, Хаммонд, я купил тебе маленький подарок.
So to try and cheer you up, Hammond, I've bought you a small present.
Я просил один маленький подарок:
I asked for one small present:
Это маленький подарок в знак нашего уважения
It is my pleasure to present you with this small token of our esteem.