малейшее сомнение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «малейшее сомнение»

малейшее сомнениеdoubt

Если бы ты имел малейшее сомнение, каким бы был мой ответ стал бы ты меня об этом спрашивать?
If you had any doubt what my answer would be would you have asked me to come this far?
И если у тебя возникнут малейшие сомнения обсуждай их с ней.
And if you ever have any doubt talk to her.
Ты никогда не мог решиться на убийство, если у тебя будет хоть малейшее сомнение.
You never could go for the kill, not if there was any doubt.
Не было ни малейших сомнений.
Never had any doubt.
Если у вас есть сомнения малейшие сомнения, прошу — позвольте мне сдержать это обещание.
If you have any doubt any doubt at all please let me keep my promise.
Показать ещё примеры для «doubt»...
advertisement

малейшее сомнениеslightest doubt

Тебе необходимо укрепить свое новое решение, прежде чем ты уедешь в Пор-Рояль, чтобы не осталось и малейшего сомнения касательно твоего призвания.
It is necessary for you to strengthen your new resolution before you retire to Port Royal, so that there remains not the slightest doubt concerning your vocation.
Ведь в этом нет ни малейшего сомнения.
After all, this is not the slightest doubt.
Мне казалось абсурдным что я могла питать даже малейшие сомнения по поводу Эйба.
It seemed absurd to me that I could entertain even the slightest doubt about Abe.
Если у вас есть хоть малейшее сомнение, или думаете, что вы видели что-то необычное, пожалуйста, позвоните в полицию.
If you have the slightest doubt, or think you saw something at the time, please, call the police.
Если появится хоть малейшее сомнение, мы проверяем все. И мы все находим.
In a case like this, if there's even the slightest doubt, we look for everything and we find everything.
Показать ещё примеры для «slightest doubt»...