any doubt — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «any doubt»

any doubtсомневался

Of that, I have never had any doubt.
Хотя я в этом и не сомневался.
I never had any doubt in my mind, my dear.
Я никогда в себе не сомневался, моя дорогая.
Not that there's any doubt.
Нет, не то чтобы я сомневался.
— Don't you ever have any doubts about anything?
— И вы ни в чём не сомневаетесь?
If you're in any doubt as to whether to laugh of nor...
Если ты будешь сомневаться — смеяться или нет -
Показать ещё примеры для «сомневался»...

any doubtесть сомнения

Is there any doubt of that?
Безопасной? А что, есть сомнения?
But you have any doubts?
— У вас есть сомнения?
— l'm at your disposal of course but... lf you have any doubts, please say, because time is running short.
— Я в вашем распоряжении, конечно, однако... Если у вас есть сомнения, пожалуйста, озвучьте их сейчас, время не ждет.
You're not having any doubts about your vocation?
Может, у вас есть сомнения насчет вашего призвания?
If there's any doubt, I do a leave-behind.
Если есть сомнения, я что-нибудь у нее оставляю.
Показать ещё примеры для «есть сомнения»...

any doubtли какие-то сомнения

MR. HARTRIGHT, IF I HAD ANY DOUBTS YOU WOULD PUT YOUR OWN FEELINGS ASIDE TO HELP ME
Мистер Хартрайт, если у меня имелись какие-то сомнения что Вы оставите свои чувствва, чтобы помочь мне,
Well, then you really have something to think about because, you know, if there's any doubt in your mind--
Тогда тебе есть о чём подумать потому что если у тебя есть хоть какие-то сомнения...
Counselor, I want to reiterate, if you have any doubts whatsoever about this procedure, you don't have to go through with it.
Советник, я повторюсь: если у Вас есть хоть какие-то сомнения любого рода относительно этой процедуры— откажитесь. Вы не обязаны это делать.
Have you any doubt about it, Mr. Marshal?
У вас есть какие-то сомнения, господин маршал?
Is there any doubt in your heart?
Есть ли какие-то сомнения в вашем сердце?