мазня — перевод на английский
Варианты перевода слова «мазня»
мазня — daub
Каждый год целые леса валят, чтобы сделать бумагу,... для этои гротескнои мазни.
Every year whole forests are cut down for paper for these grotesque daubs.
Какое отношение к науке Рафаэля имеет мазня господина Моне?
What link is there between the science of a Raphael and the daubs of Mr. Monet?
Я предпочитаю смотреть на природу, чем на твою мазню.
— I prefer looking at nature than your daubs.
Там полно мазни того урода, который отрезал себе ухо.
They'll be full of them daubs by that twerp who chopped his ear off.
Жанна знает, как нужно жить... как убить время своей мазнёй.
Jeanne knows how to live... by killing time with her daubing.
Показать ещё примеры для «daub»...
мазня — painting
Эта мазня не стоит тех денег, которые она заплатила.
This painting is probably not even worth the meagre shillings she paid for it. Mi dispiace.
А картина. Что за мазня?
What is this painting?
Тронешь эту мазню на холсте, назад дороги нет.
Melanie, don't do this. Once you take the painting, there's no coming back from that.
Не нужна ему твоя дурацкая мазня!
He doesn't want your stupid painting!
Что за мерзкая мазня.
What a hideous painting.
Показать ещё примеры для «painting»...
мазня — scribble
Мы прекратим твою грязную мазню.
We'll stop your filthy scribbles.
Но это просто мазня на обороте старой карты
It's a mere scribble on the back of an old map.