люди оставят — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «люди оставят»

люди оставятpeople left

Кто знает сколько человек оставили свои ДНК... повсюду.
Who knows how many people left their DNA... everywhere.
И половинка лобстера, что те люди оставили на подносе за дверью.
Oh, and that half a lobster those people left on the tray outside their door.
Я буду впорядке, если люди оставят меня в покое.
I'd be doing all right if people left me alone.
— Это всё — вещи, которые эти люди оставили на обочине, когда Эли пропала, эти награды.
That's all that stuff That those people left on my curb When all went missing, those tributes.
Скоро, как только ты и твои люди оставят этот корабль.
Soon as you and your people leave this ship.
Показать ещё примеры для «people left»...
advertisement

люди оставятman left

Один молодой человек оставил вам это.
A young man left this for you.
Один человек оставил это для тебя.
A man left this for you, love.
Этот человек оставил вас в живых не просто так.
This man left you alive for a reason.
Но я не могу выбросить это из моей головы, что мёртвый человек оставил нам что-то, сообщение.
But I can't get it out of my head that the dead man left us something, a message.
Попроси своих людей оставить оружие в машинах.
Please ask your men to leave their weapons in the trucks.
Показать ещё примеры для «man left»...