люди знают — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «люди знают»

люди знаютpeople know

И пусть люди знают, что ветер меняется.
And just to let the people know how the wind has changed...
Слишком много людей знают об этом месте.
Too many people know about this spot already.
По поверью , чем меньше людей знают о страданиях родильницы , тем меньше она страдает.
According to a popular belief, the fewer people know about the suffering of a woman in labor the less is her suffering.
Сколько людей знает об этих фотографиях?
How many people know about these photos?
Только три человека знают комбинацию.
Only three people know the combination.
Показать ещё примеры для «people know»...
advertisement

люди знаютmen know

Если человек знает что-либо о преступлении и скрывает это от ФБР или полиции, он может быть арестован и посажен в тюрьму.
It means if a man knows something about a crime... and withholds information from the FBI or the police, well, he might be punished. You know, sent to jail or something like that.
Это был не несчастный случай, и этот человек знает, кто стоит за этим.
That accident was deliberate, and this man knows who's responsible.
Он и его люди знают каждую лощину, каждый камень, каждую скалу.
He and his men know every ravine, every rock, every cliff.
Мы едим досыта, , и люди знают свое место.
We eat our fill, and the men know their place.
Разрисованный человек знает как обмануть их.
The Taftooed Man knows where they've taken them.
Показать ещё примеры для «men know»...
advertisement

люди знаютone knows

Я многих людей знаю...
I know a lot of people...
Но они добавляют запах чтобы люди знали когда есть утечка.
But they add the smell so you know when there's a leak.
Я знаю их лучше, чем человек знает свое лицо... хотя увидел их только сегодня.
I know them as one knows his own face, though I had never seen them.
Чем больше человек знает, тем он уязвимее.
The more one knows, the weaker.
Люди знают, что я здесь?
— You think no one knows I'm here?