люблю старые — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «люблю старые»

люблю старыеlove old

Я люблю старые песни.
I love old songs.
Я полностью недооценивала, как сильно Скотти и Кевин любят старое кино.
I completely underestimated how much Scotty and Kevin love old movies.
Я просто люблю старых леди.
I just love old ladies.
Знаете, я люблю старые вещи.
You know, I love old stuff.
Я люблю старые машины!
I love old cars.
Показать ещё примеры для «love old»...
advertisement

люблю старыеlike old

Я люблю старые фильмы.
I like old movies.
Я люблю старые времена.
It's like old times.
Просто я не люблю старые фильмы
I just don't like old movies.
Я просто не люблю старую землю, такую, сухую в горшках.
— Not really. I just don't like old soil that's grey and dry, shrunken in the pot...
Если под этим ты подразумеваешь, что я не люблю старые мультики, то нет, не люблю.
And if by that you mean I don't like old cartoons, no, I don't.
Показать ещё примеры для «like old»...
advertisement

люблю старыеlikes old

Преступник любит старый.
The perp likes old.
Элизабет любит старый джаз.
Well, Elizabeth likes old jazz.
Но жена говорит, что он любит старые тачки, особенно мустанги.
But his wife tells us that he likes old cars, specifically Mustangs.
Я же говорила, что люблю старые фильмы.
I told you I liked old movies.
Он хочет быть доктором но его отец умер, когда он был молодым и он должен был заботиться о моей бабушке и так вот он попал в эту сферу он очень терпеливый он любит старых людей
He wanted to be a doctor but his dad died when he was young and he had to take care of my grandmother and that's how he got into the field. He's very patient. He likes older people.