любимая передача — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «любимая передача»

любимая передачаfavorite show

Это моя любимая передача, сам открывай!
This is my favorite show. You get that.
Это наша любимая передача, Роз.
It's our favorite show, Roz.
Моя подруп Эмилия говорит, что это её любимая передача.
My friend Amelia says it's her favorite show.
Как видишь, Симпсон, я скупил все 78 каналов, и вы больше не увидите ни одной любимой передачи, пока не уступишь.
Ay, chihuahua.! As you can see, Simpson, I have taken over all 78 channels... and you won't see any of your favorite shows again until you give in!
advertisement

любимая передачаfavorite program

Идет моя любимая передача.
It's my favorite program.
Я смотрю мою любимую передачу.
I'm watching my favorite program.
Моя любимая передача!
That's my favorite program.
advertisement

любимая передачаfavorite tv program

Понятно. — Ты в комнате отдыха. Смотришь любимую передачу.
You're in the day room, you're watching your favorite TV program.
Я пропущу свою любимую передачу, Театр Научной Фантастики.
I'll miss my favorite TV program, Science Fiction Theatre.
advertisement

любимая передача — другие примеры

«Вера наших отцов» моя любимая передача.
Faith of Our Fathers is my favourite programme.
Какая твоя любимая передача на радио?
What's your favorite radio program?
Наша любимая передача.
They're our favorite, with the brownie.
— Да. У нас какие-то помехи, а сегодня показывают любимую передачу Нолы.
We're getting some interference and it's Nola's favourite TV night.
Я пропускаю свою любимую передачу, Ирландец.
I'm missing my program, Irish.
Показать ещё примеры...