лучшие умы — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «лучшие умы»

«Лучшие умы» на английский язык переводится как «the best minds».

Варианты перевода словосочетания «лучшие умы»

лучшие умыbest minds

Мы решили сохранить лишь лучшие умы.
Only the best minds were chosen to survive.
Лучшие умы разрабатывали эту систему, и ты почти взломал её.
Are you still with us? The best minds in the world designed this system, and you almost beat it.
Лучшие умы мира создали эту охранную систему. И вам почти удалось ее обойти.
The best minds in the world designed this security system, and you almost beat it.
Потому что сегодня наши лучшие умы используются для других целей.
Because today our best minds are used for something else.
Намерением меджлиса.. было создать опьяняющую смесь денег и интеллекта... где лучшие умы империи, обмениваясь идеями,.. одновременно вели жесткую конкурентную борьбу за покровительство.
The effect of the majlis was to create a heady mix of money and brains, with the best minds in the empire swapping ideas while simultaneously engaged in fierce competition for patronage.
Показать ещё примеры для «best minds»...
advertisement

лучшие умыfinest minds

Один из лучших умов в ДЕА.
One of the finest minds in the DEA.
Лучшие умы нашего поколения, под одной крышей делятся идеями инноваций, сложных для понимания.
Finest minds of our generation under one roof, sharing stories of mind-bending innovation.
Изумлен, что лучшие умы этой страны обвела вокруг пальца банда жалких, пустоголовых маленьких женщин!
Astonished at some of this country's finest minds being outsmarted by a bunch of pathetic, empty-headed little women!
Столетиями лучшие умы пытались узнать, что является источником кажущейся неиссякаемой энергии Солнца.
For centuries, the finest minds in science struggled to understand the origin of the sun's seemingly endless heat and energy.
Вы — лучшие умы человечества, но нет смысла тратить время на несбыточные фантазии.
Now, you may be the world's finest minds, but there's no point in dreaming unachievable dreams.
Показать ещё примеры для «finest minds»...
advertisement

лучшие умыbest and brightest

Ну чтож, надеюсь в этой компании печатают памятки не ее лучшие умы.
Well, the good news is, this company does not squander its best and brightest typing memos.
Этим занимаются наши лучшие умы.
Our best and brightest are on it.
И мне надоело, что наши лучшие умы оказываются в Гидре.
And I'm getting damn tired of losing our best and brightest to Hydra.
Для самых лучших умов это явно глупый ход.
For the best and the brightest, it seems like a foolish move.
Лучшие умы Америки в деле, так что можешь присесть.
America's best and brightest are on the case, so you can just sit tight.