ломбард — перевод на английский

Варианты перевода слова «ломбард»

ломбардpawn shop

У нас в ломбарде тоже проблемы с воришками и мошенниками.
We have trouble with cheats and criminals in the pawn shop too.
Это солидный ломбард!
This is a respectable pawn shop!
Возле ломбарда.
Outside the pawn shop.
Окому, из ломбарда.
Okoma from the pawn shop.
Нужно посмотреть на нее, прежде чем пойду в ломбард.
I should see her before I go to the pawn shop.
Показать ещё примеры для «pawn shop»...
advertisement

ломбардpawnshop

— В ломбарде.
— In a pawnshop.
Я обожаю сюрпризы. Из ломбарда?
From the pawnshop?
Ломбард, должно быть, разбрасывает на улице квитанции, чтобы доверчивые женщины вроде тебя попались на это.
That pawnshop probably scatters those tickets all over the street... Just for gullible women like you to pick up.
Это был мелкая кража в ломбарде, в Куинси.
It was small-time — a pawnshop burglary in Queens.
Я могу назвать все ломбарды в округе.
And I can name a pawnshop in every town on the circuit.
Показать ещё примеры для «pawnshop»...
advertisement

ломбардlombard

Залоговая контора «Ломбард» .
— The «Lombard» pawnshop. Why is that?
Залоговая контора «Ломбард» — это центр.
The pawnshop «Lombard» is the headquarters.
И вызовите Ломбарда.
Send Lombard in.
Привет, Ломбард.
Hello, Lombard.
Пока, Ломбард.
Good evening, Lombard.
Показать ещё примеры для «lombard»...
advertisement

ломбардpawn

О, квитанция из ломбарда.
A pawn ticket.
Я отнёс медаль в ломбард.
I took it to the pawn.
Они заложили его имущество в ломбард на Крондолет-стрит.
They took his property down to Carondelet street for pawn.
Квитанция из ломбарда, датированная за день до стрельбы.
Pawn slip dated the day before the shooting.
— Но он не скрывал, что приходил к ним, а по поводу денег показал квитанции из ломбарда.
But he was open about visiting them and had pawn tickets to account for the money.
Показать ещё примеры для «pawn»...

ломбардpawnbroker

Только Бог знает, очистил ли хозяин ломбарда карманы или нет.
Heaven only knows whether the pawnbroker cleared out the pockets or not.
— Хорошо. Потому что твой друг, владелец ломбарда, намерен приобрести ценную книгу по поручению Древних.
Because your friend the pawnbroker is about to obtain a valuable book on behalf of the Ancients.
Но... Древние сейчас должны решить, кто представляет большую угрозу: старый владелец ломбарда с несколькими сообщниками или Владыка, поддерживаемый Палмером с его миллиардами.
But... the Ancients must now decide who is the greater threat... an old pawnbroker with a few confederates or the Master, backed by Palmer and his billions.
— Владельца ломбарда?
— The pawnbroker?
Владелец ломбарда в Мэриленде.
A pawnbroker in Maryland.
Показать ещё примеры для «pawnbroker»...

ломбардpawn-shop

Рад тебя видеть не за прилавком ломбарда... а в более законопослушном месте.
Good to see you out of the pawn-shop business... and into something more legit.
Как думаешь, мистеру Ломбарду по силам убрать маршала?
Do you think Mr. Pawn-Shop Guy is up to the task? — No. — Exactly!
Особняк Ротсбургов должен быть полон вещей что у владельца ломбарда слюнки бы потекли.
The Rothsburgher mansion must be full of stuff that a pawn-shop owner would salivate over.
А владелец ломбард будет в конечном итоге обвинён в хранении украденной собственности.
The pawn-shop owner would end up on the wrong side of a stolen-property charge.
— Дин, это парень из ломбарда.
— Dean, it's the pawn-shop guy.
Показать ещё примеры для «pawn-shop»...