ложные представления — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ложные представления»

ложные представленияwrong

Не желаю, чтобы у вас из-за этих баек сложилось обо мне ложное представление.
I don't want you to get the wrong impression from stories.
Поэтому мне так трудно об этом говорить, я тебя очень уважаю, и я бы не хотела, чтобы у тебя сложилось ложное представление о моей лояльности.
And that's why this is so hard, because I have major respect for you, and the last thing I ever want is for you to get the wrong impression about my loyalties.
Миссис Флоррик, я не хотел, чтобы у вас сложилось ложное представление.
Ms. Florrick? I didn't want you to get the wrong impression.
advertisement

ложные представленияwrong impression

Кажется, у тебя ложное представление о том, что я делаю.
I think you have the wrong impression about what it is I do.
O, я не хочу давать вам ложное представление.
Oh, well, uh, I don't want to give you the wrong impression.
advertisement

ложные представленияfalse idea about the

И я не хочу, чтобы у тебя было чье-то ложное представление обо мне.
And I don't want you to fall for some false idea of me.
Очевидно, у нас ложное представление о шикарных американках.
We apparently have a false idea about the chic American woman.
advertisement

ложные представленияmisconceptions

Слушай, у тебя ложное представление обо всём этом.
Look, you got a misconception about all this.
Ну, есть ложное представление касательно ЭШТ.
Well, there are misconceptions about ECT.

ложные представления — другие примеры

И я думаю, что у вас могло сложиться ложное представление о некоторых вещах.
And I think you just might... ... havethewrongidea about one or two things.
Ты знаешь, какое наказание за ложное представление от имени Короля?
Do you know what the penalty is for falsely representing the King?
Все они основаны на ложном представлении, что люди по свей природе хорошие.
Which is they're all based on the fallacious notion that people are fundamentally decent.
Игра в конспирацию и ложные представления, навязанные её фантазиями, иногда приводили её к нелепым перевоплощениям.
The game of disguises and false features imposed by her fantasies sometimes drove her to absurd impersonations.
Ложное представление.
A false impression.
Показать ещё примеры...