ложно обвинять — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ложно обвинять»
ложно обвинять — framed
Слушай, я знаю, что ты винишь меня в том, что я причиняю боль Райану, но мне не к кому было обратиться, когда меня ложно обвиняли.
Look, I know you blame me for hurting Ryan, but I had no one else to turn to when I was framed.
Вы говорите, что я ложно обвиняю Рэймонда?
So, you're saying, I framed Raymond?
А я не буду стоять и смотреть, как мою клиентку ложно обвиняют в убийстве.
And I won't stand by while you frame my client for murder.
Это относится к профессору Китинг, которую, говоря открыто, ложно обвиняют в том, чего она не совершала.
That applies to Professor Keating, who... let's be clear... Is being framed for a crime she didn't commit.
Он заявил, что вы преследовали его, следили за ним, ложно обвиняли его в преступлениях, которые он не совершал.
He claimed that you guys were persecuting him, following him, framing him for crimes he didn't commit.
Показать ещё примеры для «framed»...
advertisement
ложно обвинять — falsely accused of
Это дело, где я защищал парня, которого ложно обвиняли в налоговом мошенничестве.
You know, it's the one where I was defending the guy who was falsely accused of tax fraud?
Но я не потерплю, чтобы меня ложно обвиняли в преступлении, которого я не совершал.
I just don't appreciate being falsely accused of crimes I didn't commit.
Видите ли, у этого человека есть друг... которого ложно обвиняют в покушении на Кронпринца.
You see, this man has a friend who has been falsely accused of attacking the Crown Prince.
Их ложно обвиняли. Доводили до истерики одну за другой и так далее но все они. Все!
Falsely accused, wrapped up in hysteria one pointing to the next, who pointed to the next buttheywereall , allinnocent.
Он не хотел ложно обвинять Дока.
He didn't want to falsely accuse Doc.
Показать ещё примеры для «falsely accused of»...