лишь выполнял — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лишь выполнял»

лишь выполнялjust doing

Я всего лишь выполняю свой долг.
I am just doing my duty.
Я лишь выполнял свою работу.
Just doing my job.
Я всего лишь выполняю волю божью.
I'm just doing God's will.
Я всего лишь выполняю приказы.
I'm just following orders.
Сказал, что лишь выполняет приказы, будучи хорошим солдатом.
Says he's just following orders, being a good soldier.
Показать ещё примеры для «just doing»...
advertisement

лишь выполнялonly doing

Я всего лишь выполняю его последнюю волю.
I only respect his last will.
Они всего лишь выполняют небольшие прислужливые работы, за которую в действительности никто не хочет браться.
They're only taking the small menial jobs that nobody else really wants to do.
Я всего лишь выполняю свой долг, сэр. А мой долг сбежать отсюда, чтобы продолжить сражаться за свою страну.
I am only doing my duty, sir which is to escape from here and return to fight for my country.
Я лишь выполняю свой долг, управляя поместьем его светлости.
I am only doing my duty in managing his lordship's manor.
Что ты думаешь о человеке, который всегда лишь выполняет необходимый минимум?
What do you think of a person who only does the bare minimum?
Показать ещё примеры для «only doing»...