личные счета — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «личные счета»
личные счета — personal account
С моего личного счёта.
— Put them on my personal account.
Миссис Форсайт закрыла свой личный счет пять дней назад.
Mrs. Forsythe closed her personal account five days ago.
Она сняла со своего личного счета 6623 доллара на вклад до востребования.
Mrs. Forsythe transferred the balance of her personal account... six thousand six hundred twenty-three dollars.
Пожалуйста, введите номер вашего личного счета.
Please enter your personal account number.
Его личный счет столь же пуст, как и счёт компании, что противоречит числу проведённых им сделок.
His personal account is as flat as the account of the company, which is inconsistent with the number of deals he made.
Показать ещё примеры для «personal account»...
advertisement
личные счета — personally
Кажется, он принимает это на личный счет по какой-то причине.
He seems to be taking it personally for some reason.
Я принмаю это на личный счёт, Уилл.
I do take it personally, Will.
Дай-ка предположу, и ты приняла это на личный счет?
Let me guess... you took it personally?
Ты не должен принимать это на личный счет.
You mustn't take it personally.
Не воспринимай это на личный счёт, в общем я принял решение.
Don't take it personally, but I came to a decision.
Показать ещё примеры для «personally»...
advertisement
личные счета — account
Точно также они распевали и для Оботе, пока он не положил всю экономику страны на свой личный счет банке.
They sang just like that for Obote, until they realized he turned their economy into his bank account.
Теперь, этот личный счёт был закрыт некоторое время назад, но транзакции по нему записаны здесь.
Now, this particular account was closed some time ago, but the transactions are there.
Номер личного счета, это номер...
— What is account number?
Кроме того, по желанию мадам, в то время, как половина ее вложений... должна быть размещена, как обычно, на личном счету мадам, другая половина, вопреки прежнему порядку, должна быть переведена в наличные и находиться под личным надзором мадам.
Furthermore, it is madame's wish that while half of the interest... shall be deposited as usual in madame's account, the other half, contrary to custom, shall be delivered in cash into madame's personal custody.
У меня тоже свой личный счет имеется.
You're not the only one with an account to be settled.
Показать ещё примеры для «account»...
advertisement
личные счета — private account
Оказалось, что он открыл личный счет для получения переводов от одного источника.
Turns out he has a private account set up for just one specific transaction.
Она приводит в тупик, к личному счету в банке на Кайманах.
It dead-ended at a private account in the Cayman Islands.
— С личного счета.
— A private account.
Бухгалтер выяснил, что Джекс переводил деньги на свой личный счёт.
The accountant found Jax had moved the money into his private account.
Так как чек был выписан на личный счет мистера Уайтхауза.
because the cheque was on Mr Whitehouse's private account.
Показать ещё примеры для «private account»...
личные счета — personal score
И в дальнейшем я рекомендую вам и Южному округу хорошо обдумать, стоит ли задействовать государственные активы для сведения личных счетов.
And I further advise that you and the Southern District reconsider the deployment of government assets in the settling of personal scores.
Он сказал: «личных счетов»?
He said «personal scores»?
Мне надо свести личный счет с клингонами.
I've got a personal score to settle with the Klingons.
Жизнь Коно под угрозу для сведения личных счетов?
Kono's life in danger to settle a personal score.
Слушайте, я знаю, что вам двоим нравится работать по одиночке, сводить личные счета, но Щ.И.Т. устроен не так.
Look, I know you two like to work alone, settling the scores that are personal to you, but that's not how we work here at S.H.I.E.L.D.