лечебные учреждения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лечебные учреждения»

лечебные учрежденияtreatment facility

Том и я сказали ему о лечебном учреждении, и он просто... просто обезумел. и начал истерить.
Tom and I told him about the treatment facility, and he just-— he lost it, and he started having a tantrum.
В безопасное лечебное учреждение.
In a secure treatment facility.
Ты можешь или провести некоторое время в лечебном учреждении...
You can either spend some time in a treatment facility...
Она блондинка, и последние 2 месяца жила в лечебном учреждении Оук Парк.
She's blond, and she's been living at a treatment facility in Oak Park for the past couple of months.
advertisement

лечебные учрежденияfacilities

Мы предпочитаем — лечебное учреждение длительного ухода за больными.
We prefer extended care facility.
И я мог их найти, потому что, как фармпредставитель, имел доступ в лечебные учреждения.
— I located them because as a drug rep, I had access to care facilities.
advertisement

лечебные учреждения — другие примеры

Или вы предпочтёте лечебное учреждение?
Would you prefer institutionalization?
Амфетамины и фенобарбитал для лечебных учреждений.
Hospital-grade amphetamines and phenobarbital.
Том был помещен в лечебное учреждение?
Tom was institutionalized?
Он сказал, что она вылечилась, Но я видела письмо, в котором сказано, что она находится в лечебном учреждении и борется с рассеянным склерозом.
Said she'd gotten over a childhood illness, but I saw a letter that said she's in a care facility battling MS.
Готэм заслуживает лечебное учреждение мирового класса для душевнобольных.
Gotham deserves... a world-class treatment facility... for the mentally ill.
Показать ещё примеры...