летальных исхода — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «летальных исхода»

летальных исходаfatal

Разве у подростков бывает приступ астмы с летальным исходом?
What 17-year-old has fatal asthma?
Обширный инфаркт с летальным исходом.
A sizeable and fatal heart attack.
Он чрезвычайно опасен и приводит к летальному исходу.
It is extremely dangerous and fatal.
К сожалению, медицинские записи говорят о том, что доктор Пенза и не подозревал о сердечной недостаточности, зато назначил стероиды от неверно диагностированной астмы, тем самым став причиной летального исхода.
Unfortunately, the medical records show that Dr. Penza never suspected heart disease, instead giving steroids for an erroneous diagnosis of asthma, thereby causing the fatal tear.
Если не лечить, возможен летальный исход.
If untreated, it may be fatal.
Показать ещё примеры для «fatal»...
advertisement

летальных исходаdeath

Похоже на шок с летальным исходом.
Probably shocked to death.
Повреждения пальцев ног могут иметь самые серьезные последствия, в некоторых случаях возможен летальный исход.
I mean, toe injuries can lead to very serious complications. In some cases, death. Oh, forgive me.
Но если основа яда химическая, то она может нанести еще больший вред, вплоть до летального исхода.
But if the poison is chemical-based, It could cause more damage, even death.
Мы могли бы попробовать обычную терапию, но мы знаем, что это даёт плохие результаты и чаще всего приводит к летальному исходу.
We could take the usual course with therapeutics, but we know these yield poor results and most often death.
Как близко вы подходили к летальному исходу?
How close did you come to death?
Показать ещё примеры для «death»...
advertisement

летальных исходаfatalities

И он сказал, что операции с летальным исходом входят в 3 и 7.
He said surgical fatalities come in threes and sevens.
Среди ваших неудач были два летальных исхода, каждый из которых стоил больнице нескольких миллионов долларов когда семьи подали в суд.
Among your failures were two fatalities, each of which cost the hospital several million dollars when the families sued.
И теперь местные и федеральные департаменты полиции обязаны будут использовать независимых особых работников прокуратуры в расследованиях с летальным исходом с участием полиции, верно?
And local and state police departments will now be required to use independent special prosecutors in the investigation of police-involved fatalities, correct?
4 операции, 4 летальных исхода, а день только начался. Но еды моей ты не получишь.
Four surgeries, four fatalities and the day has barely started.
62 процента летальных исходов при авариях можно было бы избежать, если надевать шлем.
62 percent of all motorcycle fatalities can be prevented with an approved DOT helmet.
Показать ещё примеры для «fatalities»...
advertisement

летальных исходаlethal

Иллюзии с летальным исходом.
Those lethal things.
Ну, в таком случае, конечно, наполняй свое тело кровью, которая может привести к летальному исходу.
Well, then, by all means Flood your body with possibly lethal blood.
Это нейтронная энергия, и если мы не разыщем Зо'ора вовремя, в его организме начнутся необратимые процессы, которые приведут к летальному исходу.
This energy is neutronic in nature. And as such will have irreversible and lethal effects on Zo'or's body, if we do not reach him in time.
Туда мы и хотим вторгнуться, инаце может быть летальный исход.
If we don't, it's lethal. — Doctor, watch the trolley.
Приводит к летальному исходу.
It's lethal.
Показать ещё примеры для «lethal»...