лелеять надежду — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лелеять надежду»
лелеять надежду — hope
Просто я подумал... что лелею надежду когда-нибудь начать носить такие же хорошие костюмы.
I was just thinking, one day I hope to wear nice suits like you.
Рэйлан Гивенс, я знаю, что ты никогда не верил ни единому слову, вылетающему из моих уст, хотя я втайне лелеял надежду, что они тем не менее приносят тебе удовольствие.
Raylan Givens, I know you have never believed a word that has come out of my mouth. Though I have harbored the secret hope that you have nevertheless enjoyed hearing them.
Просто на тот случай, если ты ещё лелеешь надежду их брак восстановлен, и она едет с ним в Лондон.
Just in case you were getting your hopes up... .. the marriage is patched up and she's going to London with him.
Столько раз у меня в жизни были неудачи зачем тогда лелеять надежды, правильно?
I'd been let down in my life so many times why should I have gotten my hopes up, right?
Ладно, не буду лелеять надежды.
Okay, I won't, I won't. I won't get my hopes up.
Показать ещё примеры для «hope»...