ледяная глыба — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ледяная глыба»

«Ледяная глыба» на английский язык переводится как «iceberg».

Варианты перевода словосочетания «ледяная глыба»

ледяная глыбаblock of ice

Он встал на ледяную глыбу и повесился, а лед растаял.
He stepped on a block of ice, hung himself, and the ice melted.
Я не хочу, чтобы ты превратился в ледяную глыбу.
I don't want you to become a block of ice.
Или когда ты освободил скрилла из ледяной глыбы?
There was that time you released the Skrill from its ice block.
Некоторые гуманоиды кремируют своих мертвых, другие помещают их в ледяные глыбы.
Some species burn their dead, others pack them in blocks of ice.
advertisement

ледяная глыбаice

И ее сердце превратилось в ледяную глыбу.
And his heart itself had almost turned to ice.
Но ошибочно представлять их в виде ледяных глыб, по которым могли бы ходить астронавты.
But it's incorrect To imagine them As balls of solid ice
advertisement

ледяная глыба — другие примеры

Летящая со скоростью больше 100 000 километров в час, ледяная глыба размером с футбольное поле и весом почти миллион тонн.
Hurtling at more than 100,000 kilometers an hour it was a mountain of ice about the size of a football field and weighing almost a million tons.
Эти ледяные глыбы движутся вокруг солнца по вытянутым эллиптическим орбитам. Порой, гравитационные поля планет... заставляют их отскакивать, как бильярдные шары на новую орбиту.
These chunks of space debris are in an elongated orbit around our sun, but every now and then one of them gets bumped like a billiard ball on a pool table and is knocked into a different orbit.
Когда здесь становиться очень жарко, я делаю большие ледяные глыбы в нашей морозилке.
So when it gets real hot here,
Айсберг оторвался от ледяной глыбы.
An iceberg, all right, broke off from an ice shelf.
По дороге ему попадутся ледяные глыбы размером с собор, полярные медведы размером со средний хэтчбэк, температуру, которая заморозит топливо в баке и, если верить Al Gore, открытая вода, в которой он утонет.
On the way, he would encounter ice boulders as big as cathedrals. Polar bears the size of hatchbacks, temperatures that would freeze the fuel in his tank, and, if Al Gore is to be believed, open water into which he would sink.
Показать ещё примеры...