к истоку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «к истоку»

к истокуto my roots

Возвращение к истокам.
Back to my roots.
Это типа как вернуться туда где все началось, к истокам.
It's like a whole going back to my roots kind of vibe.
Мы полностью изменим Mutiny и SwapMeet, вернёмся к истокам, убирая всё плохое и оставляя всё хорошее.
I did, yeah. It totally reconfigures Mutiny and SwapMeet while returning them to their roots, excising everything that's bad and keeping what's good.
Видимо, директор Эйвери в этом году решил принять участие, вернуться к истокам.
Apparently, Director Avery decided to participate in the exercise this year, return to his roots.
Поэтому исполни что-нибудь, что возвращает тебя к истокам твоей страсти.
So just do something that takes you back to the roots of your passion.
advertisement

к истокуto basics

Обратно к истокам.
Back to basics.
Жизнь на огромном космическом корабле, назад к истокам.
Life on a giant starship, back to basics.
Да, пора нам с Нилом вернуться к истокам.
Yeah, it's time for Neal and me to get back to basics.
Но вернемся к истокам.
Listen to me: let's go back to basics.
Джесси, давай вернемся к истокам.
Jesse, let's get back to basics.
Показать ещё примеры для «to basics»...
advertisement

к истокуto the source

Значит, если мы пойдем к истоку, жизнь и смерть могут соединиться.
So if we go to the source, life and death might be connected.
Встреча двух половинок это когда души встречают свою половинку на пути домой, к истокам.
The meeting of twin flames is when the soul finds its other half on the path homeward, to the source.
Так что, знаешь что? Я обращусь к истокам.
I'm going to the source.
Ричард Хаммонд сидит у меня на хвосте в путешествии к истоку Нила, с его восстановленной подвеской.
Richard Hammond hot on my tail, in the quest for the source of the Nile, with his repaired suspension.
Мы собираемся найти устье реки и вдоль нее вернуться к истоку, и мы сделали это.
BELL RINGS We're going to find the mouth of the river, track that back to its source, and we've done it.
Показать ещё примеры для «to the source»...
advertisement

к истокуback

Мы вернулись к истокам настолько, насколько смогли.
We went back as far as we could.
Просто вернуться к истокам, идет?
Is just take it back, okay?
Вернётся к истокам, закончит юридический колледж. Станет адвокатом, будет вести денежные дела. Отец будет им гордиться.
He's gonna go back, finish law school, pass the bar, get the big, juicy cases, make his dad proud.
Вернемся к истокам... Я начинал в подвале моей бабушки в Брикстоне.
Back home I started in my grandmother's basement in Brixton.
Мы верим, что можем изменить нынешнее направление организации и вернуть его к истокам доктора Эль-Садави.
We believe we can change the present direction of the organization back to the vision of Dr. El-Saadawi.
Показать ещё примеры для «back»...