к девушкам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «к девушкам»

к девушкамgirl

Никогда раньше Скотт не испытывал такого к девушке. Эта девушка отдала ему свое сердце, а он совершенно по уши в неё влюбился.
This girl is giving him her heart, and he is completely, head over heels in love with her.
К девушке.
The girl.
Думаю, я слишком строго отнёсся к девушке с водой.
I was too hard the other day on the girl with the glass.
Если ты испытываешь такие чувства к девушке...
If you feel that way about a girl...
Видимо, не все относятся с таким энтузиазмом к девушке, которая уродливо кричит, как мы.
I guess not everybody is as enthusiastic about the girl who cried ugly as we are.
Показать ещё примеры для «girl»...
advertisement

к девушкамwoman

Все равно, идти домой к девушке, которую ты не знаешь, и просить свидания, это как-то жутковато, кто бы что ни говорил.
Still, going to the house of a woman you don't really know and asking her out, it's a little creepy, no matter what.
*Государственная чиновница при магистрате? невежливо мужчине вторгаться в дом к девушке!
In addition, a man trespassing at a woman's place isn't courteous, either!
Достойный джентльмен не проникает в спальню к девушке.
A gentleman does not sneak into a woman's bedroom.
Не прикасайся к девушке, пока она тебе не позволит, осел.
Don't grab a woman unless you have permission, dumbass.
Парень подходить к девушке в баре.
A guy walks up to a woman at a bar.
Показать ещё примеры для «woman»...
advertisement

к девушкамto your girlfriend

К девушке, Сабрине.
My girlfriend, Sabrina.
В киоске, а потом пошёл на ужин к девушке.
At the booth, and then I met my girlfriend for dinner.
Я не могу взять и переехать к девушке.
I have two kids. I can't just. Move into my girlfriend's house.
Ты переехал к девушке?
You moved in with a girlfriend?
Или к девушке.
Or a girlfriend.
Показать ещё примеры для «to your girlfriend»...
advertisement

к девушкамto treat a girl

Так нужно относится к девушке?
Is that any way to treat a girl?
А согласись, я знаю подход к девушкам на первом свидании.
You know, you got to admit, I know how to treat a girl on date night.
Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better.
Барт, ты должен относиться к девушкам так, как будто они важны для тебя, а не так, как будто это толпа Милхаусов.
Bart, you have to treat girls like they matter, not like they're a bunch of Milhice.
Питер говорит что наше общество относится к девушкам как к объектам,
Peter says our society treats girls like objects.

к девушкамfeelings for other girls

Дагда Мор воспользуется любой слабостью, чувства к девушке делают тебя уязвимым.
The Dagda Mor will exploit any weakness, and your feelings for the girl have made you vulnerable.
У меня нет романтических чувств к девушкам.
I have no romantic feelings for girls.
Как ты относишься к девушкам?
— So how do you feel about girls?
Чувствуешь к девушке то же, что и к городу.
A girl you feel the same way about as a town.
Да, у меня и раньше возникали чувства к девушкам в Барнабиз.
Sure, I've had feelings for other girls at Barnabeez before.