к великому — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «к великому»

к великомуto the great

Я ехал к великому, всемилостивейшему эмиру, но мне встретился человек и сказал, что эмир хочет отрубить мне голову, и я в страхе бежал под женской одеждой.
I was going to the great, all-merciful Emir... But I met a man who told me that Emir wanted to cut off my head. I was frightened, so I tried to escape, dressed like a woman.
Он приведет меня к Великому Ключу.
He will lead me to the Great Key.
Кеплер был по-настоящему женат на своей работе, и каждая утомительная миля вела его ближе и ближе к великому Тихо Браге, чьи наблюдения как он искренне надеялся, должны были подтвердить его теорию.
Kepler was married to his work and every tedious mile was bringing him closer to the great Tycho Brahe, whose observations he devoutly hoped, would confirm his theory.
Перо щегла приведет тебя к большому пню.
The goldfinch feather will take you to the great tree. G.
Перо щегла приведет тебя к большому пню.
The goldfinch feather will take you to the great tree.
Показать ещё примеры для «to the great»...
advertisement

к великомуto the grand

К большому каньону.
The Grand Canyon.
Он вхож к Великому князю!
It has influence the Grand Duke.
Если тебе будет от этого легче, мои предки тут собрались прокатиться по реке к Большому Каньону... но берут ли они меня туда?
If it makes you feel better, my parents are taking an adventure. They're going river rafting in the Grand Canyon. But do I get an adventure?
Гонца послал с жалобой к Великому князю.
He sent a messenger to the Grand Prince with a complaint.
Гонца послал к Великому.
Sent a messenger to the Grand.
Показать ещё примеры для «to the grand»...
advertisement

к великомуto the big

Прошу вас. Иначе мне придётся идти через ручей к большому магазину.
Please, or I must go clear across the arroyo to the big grocery.
К большому гиперболоиду.
To the big hyperboloid.
Обратно к Большому Взрыву?
Back to the Big Bang?
А, ползешь обратно к Большому Зи, как птичка — на брюхе.
So, crawling back to the Big Z like a bird on its belly.
Эта вода выведет нас к Большой воде, а затем мы найдём Леди с...
We follow this water to the big water, and then we find the lady with...
Показать ещё примеры для «to the big»...
advertisement

к великомуready for the big

Ты готова к большому матчу?
Are you ready for the big match?
Готов к Большому Дню?
Ready for the big day?
У вас есть свой пушистый талисман упакованные готовы к большой игре?
Have you got your fluffy mascot packed ready for the big match?
Готовишься к большому вечеру?
Getting ready for the big night?
Мы были готовы к большому финалу.
We were ready for the big final.
Показать ещё примеры для «ready for the big»...

к великомуunfortunately

К великому сожалению, уже ничего нельзя изменить!
Unfortunately, there is no changing this.
К великому сожалению, нет.
Unfortunately, no.
В живых остался только этот мальчик. К великому сожалению, он прыгнул в воду, чтобы помочь своему отцу.
The only survivor is a child, who, unfortunately, ran into the water in an attempt to reach his father, one of the divers.
К большому сожалению, наш последний участник...
Unfortunately, our last performer seems to have....
=Я знаю о вашей беде, но к великому сожалению, я не смогу вам помочь.
I know your woes, but unfortunately, I can do nothing to help you.
Показать ещё примеры для «unfortunately»...

к великомуled to the great

...ведЄт к большому голоду и эпохе покрывающего смога.
Led to the great famine and the smog-blanket age.
Я его так и оставила на дороге, которая привела меня к большому мосту
So I left him, and took the road that led to the great bridge
Я поведу вас к Великой Стене.
I will now lead you past the Great Wall.
Это может привести к большому несчастью.
This could only lead to great unhappiness. — Relax, okay?
Простое химическое явление привело к великому моменту в истории нашей планеты.
A simple chemical circumstance led to a great moment in the history of our planet.