кучу всего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кучу всего»

кучу всегоlots of stuff

В этом каталоге куча всего, и без пошлины
There's a lot of stuff in this tax-free list.
У него есть жена, дети, и куча всего другого.
He's got a wife, kids and a lot of other stuff.
О куче всего.
Lots of stuff.
advertisement

кучу всегоloaded

— У тебя тут куча всего.
— Quite a load you got there. -Yeah.
Ты кучу всего выучил.
You've done loads of work.
Тут должна быть куча всего.
This place ought to be loaded. Get it out of there.
advertisement

кучу всегоbunch of stuff

— Да от кучи всего.
A bunch of stuff.
Типа того, что есть целая куча всего.
It's like there's a whole bunch of stuff.
advertisement

кучу всегоlots of other things

Я кучу всего видела, но рассказать об этом трудно.
I saw lots of things. But it's difficult to recount it.
Хотела купить чашку с блюдцем и ещё кучу всего.
Wanted a new cup and saucer, lots of other things.

кучу всегоso many things

Да куча всего.
Such as many things
Куча всего.
So many things.

кучу всегоlots here that

И есть куча всего, в чем мне нужно разобраться.
There's a lot I need to figure out.
Но здесь куча всего неидентифицируемого.
But there's lots here that's unidentifiable.

кучу всего — другие примеры

Мне казалось, я кучу всего должен тебе рассказать, но вот ты приехал, а я сижу и молчу, как пень.
It seemed to me, that I want to tell you so much, but now, when you arrived, we sit here, and I say nothing.
Куча всего.
Loads of things.
Я сразу представил кучу всего.
I immediately imagined the greatest things.
Вы даже не представляете какая куча всего.
More of a mixed bag than you realise.
— Здесь куча всего.
— Man, this place has everything!
Показать ещё примеры...