куча подарков — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «куча подарков»

куча подарковlot of presents

Поэтому, если... Ты подаришь Адаму настоящее Рождество, с кучей подарков, ветками остролистника и рождественскими гимнами возле зажженного камина, ты поможешь ему.
So if... you could give Adam a real Christmas, one with lots of presents and bowls of holly and carols sung by a roaring fire, you think that would help him.
Перед отъездом он пообещал мне, что вернётся с кучей подарков.
Before he left, he promised me he'd come back with lots of presents.
Я собиралась ему купить целую кучу подарков.
I was going to buy him a lot of presents.
Я купила ему кучу подарков.
I bought him a lot of presents.
advertisement

куча подарковbunch of presents

Украли кучу подарков, и, мы думаем, он напал на одного из детей.
Stole a bunch of presents, and we think one kid was attacked by him.
Где-то в Лондоне стоит ёлка а под ней куча подарков, которые никто никогда не откроет.
There's a Christmas tree somewhere in London with a bunch of presents underneath it that'll never be opened.
advertisement

куча подарковpile of gifts

Что ж, брось это в кучу подарков от прочих поклонников
Well, put it in the pile of gifts from my other suitors.
к рассвету у нее бдует сотня дукатов и куча подарков. Но она все еще служанка.
By dawn, she has a hundred ducats, a pile of gifts, but she is a servant girl once more.
advertisement

куча подарковgifts

Да у вас тут куча подарков.
You guys scored on the gifts.
Вы мои гости, принесли мне кучу подарков.
You know, here you are, guests in my home, and you've gotten me these beautiful gifts.

куча подарковton of presents

Знаю. Должна быть куча подарков и улетная вечеринка.
We're supposed to have tons of presents and a crazy party.
У них дома пахло корицей, и был огонь в камине, и куча подарков.
The place smelled like cinnamon all the time, and there was a fire in the fireplace, and a ton of presents.

куча подарковlot gift

Чтобы они потом тратили много-много денег, и чтобы потом на них можно было купить кучу подарков
And spend lots and lots of money, which then I will in turn use to buy you lots and lots of gifts.
Уверен, у него куча подарков от отца.
I'm sure has a lot gift from his father.

куча подарков — другие примеры

В свое время у меня была куча подарков.
In my time, I've had a great many presents.
Я тебе принесла кучу подарков.
I brought ya a whole bunch of presents.
Каждый, кто был добр ко мне получит целую кучу подарков. -Альбин, а мне?
Everybody who have been kind to me will receive nice stuff.
Небось, надарили кучу подарков?
Get lots of prezzies, did you?
Самьый настоящий приз с кучей подарков и всего прочего!
Yeah, with a trophy and everything.
Показать ещё примеры...