курс событий — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «курс событий»

курс событийloop

Мне кажется, что я вообще не в курсе событий.
I guess I just feel... out of the loop.
Полностью держать меня в курсе событий.
I expect to be kept in the loop on this one.
Но я думал, что по крайней мере буду в курсе событий вроде этого.
But I would think that I would at least Be in the loop on something like this.
Просто хотел держать тебя в курсе событий.
Just need to keep you in the loop.
Хорошо, хорошо, ты только держи меня в курсе событий, ладно?
All right, all right, look, just keep me in the loop, okay?
Показать ещё примеры для «loop»...
advertisement

курс событийinformed

Мы будем держать Вас в курсе событий.
We will keep you informed.
Хотите быть в курсе событий?
You want to be informed?
Печально, но он вообще не в курсе событий.
He is woefully ill informed, all right?
Она также держала меня в курсе событий.
She also kept me informed.
Во вкусе... В курсе событий!
— Stay informs... informed!
Показать ещё примеры для «informed»...
advertisement

курс событийupdated

Выборы начались, и мы будем держать вас в курсе событий весь день.
The polls are now open, and we will keep you updated all day long.
Что же, держите меня в курсе событий.
Well, keep me updated.
Мы продолжим держать вас в курсе событий...
We'll continue to keep you updated.
Мы будем держать вас в курсе событий в течение всего вечера.
We'll keep you updated on this story throughout the evening.
— Я буду держать тебя в курсе событий
— I'll keep you updated.
Показать ещё примеры для «updated»...