кулинарии — перевод на английский

Варианты перевода слова «кулинарии»

кулинарииcooking

Вы думаете не о кулинарии, вы витаете в облаках.
Your mind has not been on the cooking. It has been elsewhere.
И с каких это пор, скажи, ты интересуешься кулинарией?
And since when, pray, have you taken to cooking?
В смысле, уроки кулинарии.
The cooking lessons, I mean.
Моника. Могу, я спросить о кулинарии?
Can I ask you a cooking question?
Приветствую вас на вводном курсе в кулинарию.
Welcome to Introduction to Cooking.
Показать ещё примеры для «cooking»...
advertisement

кулинарииculinary

У меня есть статья о кулинарии.
I have the culinary piece.
Религия, кулинария, матриархат — может, мы все-таки сумеем убедить вас дать показания?
Religious, culinary, matriarchal-— maybe we can motivate you to testify.
Говорят, не будь искусства кулинарии, жестокость реальности была бы невыносимой.
It is said, without the culinary arts the crudeness of reality would be unbearable.
О чем ты говоришь! Я же закончил Академию кулинарии. Я знаю.
Abue la... I went to Culinary Academy.
Лара, ты гений кулинарии.
Lara, you are a culinary genious.
Показать ещё примеры для «culinary»...
advertisement

кулинарииdeli

Прилагаю несколько шоколадных муравьёв из кулинарии.
Please find enclosed some chocolate-covered ants I found at the deli.
У тебя мак застрял между зубов, а ты любишь только рогалики с маком из кулинарии, находящейся неподалеку.
You got a poppy seed in your tooth, and you only like the poppy seed bagels from the deli in my neighborhood.
Владелец кулинарии? Водитель автобуса?
The deli owner, the busboy?
Это все, что было у них в кулинарии.
It's all they had at the deli.
За рулём был мой друг, а я сидел сзади и вдруг уставился в окно. Мне показалось, что я увидел тебя недалеко от церкви. Ты сложила зонт и вошла в кулинарию.
Even on my way there, I'm in the car, a buddy of mine is driving me downtown... and I'm staring out the window and I think I see you... not far from the church, right... folding up an umbrella and walking into a deli... on the corner of 3th and Broadway.
advertisement

кулинарииcookery

Отдых включает: чтение в библиотеке, гончарные изделия, кулинария, искусство и садоводство для взрослых и детей.
Other recreations include reading in the library, pottery, cookery, art and horticulture for adult and child alike.
Мы можем давать уроки по воспитанию, кормлению, кулинарии, тренировкам.
Well, we could give classes in mothercraft, nutrition, cookery, exercise.
Нет! Я пришел на занятия по кулинарии.
I'm here for Microwave Cookery.
Фотография, это как политика, или... кулинария.
Photography's like politics or...cookery.
— Пошла на уроки кулинарии.
She's taking cookery lessons now.