кудрявый — перевод на английский
Быстрый перевод слова «кудрявый»
На английский язык слово «кудрявый» переводится как «curly» или «frizzy».
Варианты перевода слова «кудрявый»
кудрявый — curly
Но Кудрявый сказал мне, что он покроет половину этого в Чикаго.
But Curly told me he was covering half of it in Chicago.
Кто тебе платит, Кудрявый или я?
Who are you taking your orders from, Curly or me?
— Я даже представляла себе мальчика с кудрявыми волосами. — Понимаю.
To think of it I always imagined him with curly hair.
Ну, кудрявый, что вы тут наваляли?
Well, curly, what are you up to in here?
— Кудрявые.
— Curly.
Показать ещё примеры для «curly»...
кудрявый — frizzy
Не оставляйте меня в этом надолго, я и так слишком кудрявый.
Don't leave it in too long, it goes frizzy.
Иногда я об этом забываю. Но во сне всегда вижу себя с огромной кудрявой шевелюрой.
Sometimes I forget about it, but... in my dreams, my hair is wavy and frizzy...
Кудрявыми волосам?
A frizzy head?
Волосы будут мокрые и кудрявые.
It'll be frizzy and damp.
Ему нравятся кудрявые волосы и стройное тело.
He likes frizzy hair and a tight frame.
кудрявый — curly hair
Конечно, видел. Особенно, такого большого маслянистого, кудрявого, со злыми глазками и в черных очках.
Especially a fat oily one with his curly hair, and his tiny cruel eyes and black sun glasses.
— Кудрявого...
— With curly hair...
Не берите кудрявую девчонку, Гуннар лучше всех!
Down pick a girl with curly hair! Pick Gunnar! He's the best!
Вы высокий и кудрявый?
And you're tall with curly hair?
Кудрявый?
Curly hair?
Показать ещё примеры для «curly hair»...
кудрявый — curl
Мой маленький Август Стриндберг, ты такой же кудрявый...
My little August Strindberg! You do have his curls...
Мне всегда нравились кудрявые.
I've always liked a girl with curls.
Самая младшая была кудрявой
The youngest one in curls
Лететь иль плыть, иль ринуться в огонь, Иль на кудрявом облаке помчаться.
be't to fly, To swim, to dive into the fire, to ride On the curl'd clouds.
Вся такая кудрявая, здорово.
All curled up, that's nice.
кудрявый — curly-haired
Публику утамили эти кудрявые парни, как из рекламы шампуня.
The public is tired of handsome, curly-haired leading men.
А ты, кудрявая луковица, вон отсюда!
And you, curly-haired onion, get out of here!
Внешне ты грубый и циничный, но под этим скрывается кудрявый мальчик, который любит, когда его щекочут.
On the outside you're rough and cynical, but underneath is all you're just a sweet curly-haired boy who likes to be tickled.
Итак, мы ищем худого кудрявого парня в костюме на большой лодке где-то на реке?
So we're looking for a skinny, curly-haired bloke in a suit who was on a big boat somewhere on the river?
Но низшим существам типа кудрявых мужчин и очкариков психотерапия может помочь.
But for lesser beings like curly-haired men and people who need glasses, therapy can help.
Показать ещё примеры для «curly-haired»...