кудахчет — перевод на английский

Варианты перевода слова «кудахчет»

кудахчетcluck

Который заставит тебя кудахтать, как курицу... а потом нести яйца?
Same one made you cluck like a chook... then lay an egg?
Кудахтал как курица?
Cluck like a chicken?
Он меня загипнотизировал и заставил кудахтать, как курицу.
He hypnotised me and made me cluck like a chicken.
Кудахчешь как курица в кафетерии... если хочешь, издавай любые звуки.
Cluck like a chicken in the deli-mart... hey, make any animal sound you want.
А ты можешь заставить себя, кудахтать как курица?
Can you make yourself cluck like a chicken?
Показать ещё примеры для «cluck»...
advertisement

кудахчетsquawking

— Я только что кудахтал! — Чего?
I just squawked!
Я только что кудахтал!
I just squawked!
Сказала звонить вам, как только я начну кудахтать, в любое время дня и ночи!
She told me to call you any time I squawked day or night!
Хватит кудахтать, кусок мяса, никто не заставляет тебя ничего покупать.
Quit squawking. Nobody's forcing you to buy anything.
Будешь кудахтать — станешь следующим, красавчик.
Yeah, you keep squawking', you'll be next, huckleberry.
Показать ещё примеры для «squawking»...
advertisement

кудахчетcackles

Пусть кудахчет!
Let cackles!
Она как будто кудахчет...
She cackles. It's like...
Она вероятно кудахтала в свое волшебное зеркало все утро.
She's probably been cackling into her magic mirror all morning.
Перестаньте кудахтать. Отведите его ко мне.
Stop cackling and take him to my room.
Вы в курсе, что только благодаря воле Божьей окружной доктор не кудахчет, когда разговаривает?
You know it's only by the grace of God, a country doctor doesn't cackle when he talks?