кувырканье — перевод на английский

Варианты перевода слова «кувырканье»

кувырканьеtumbling

— Детство без кувырканий?
— A childhood without tumbling?
Ты должна согласиться, что построение отношений с другим человеком, совместная жизнь, свадьба, рождение детей, это намного ценнее кувыркания с «Альберто Томба» в каком-то французском отеле.
You must agree that buildiing a relationship with another person, spending your life together, getting married, having kids, that worth so much more that tumbling around with «Alberto Tomba» at some hotel in France?
Не помню, чтобы ты сомневался насчет кувыркания с женой Рёскина. Рёскин хотел этого от меня!
I don't remember you having scruples about tumbling with Ruskin's wife!
Потому что я... поэтому я боюсь кувырканья?
Because I-— is this why I'm afraid of tumbling?
advertisement

кувырканьеhome-bed

Забудь про кувыркания в домашней постели.
Forget about the home-bed advantage.
— Но мне нужны кувыркания в домашней постели.
— But I need the home-bed advantage.
advertisement

кувырканьеsomersault

Применила технику кувыркания?
— She did the somersault technique?
Она применила технику кувыркания.
she did the somersault technique.
advertisement

кувырканье — другие примеры

Итак, все эти ночи вдвоём, между чисткой зубов и кувырканием в постели, ты ни разу мне не сказал, что по ночам прочесываешь улицы... в зеленом трико и с механическим луком?
So, in all those nights together, somewhere between brushing teeth and spooning in the sheets, you didn't think that it might be a good time to mention that you prowled the streets... with green leather and a compound bow?
Мы только что встретились, и первая вещь, которую ты делаешь... не считая кувырканий с незнакомцем на аудиенции короля... это убийство крестьянина, из-за того, что тебе скучно?
We've just met and the first thing you do..after boinking a stranger in the presence of the king...is to murder a peasant because you were bored?
Да, знаешь традиционное кувыркание на сене будет в самый раз.
Just, you know, a traditional roll in the hay will be all right.
Если я пропущу кувыркание на сеновале, он подумает, что я старуха.
If I turn down a roll in the hay, he's gonna think I'm an old woman.
Бобу не видать кувырканий с Карлосом.
Bob isn't going to «flip» Carlos.
Показать ещё примеры...