крыши зданий — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «крыши зданий»
крыши зданий — building
Джонни Бой залез на крышу здания на углу.
Johnny Boy is up on that building on the corner.
У меня есть видео, на котором твой убитый пособник, Фрэнк Стивенс, сбрасывает светскую львицу с крыши здания.
What I have is a video of your murdered henchman, Frank Stevens, tossing said socialite off a building, not to mention an incriminating conversation between you and your...
Нет, после того, как девушка со своим ребенком бросилась с крыши здания в моем городе.
Not after a young woman with her baby stepped off a building in my city.
Может, он спрыгнул с крыши здания, попал на крышу машины.
He jumped off a building, truck broke his fall.
Наш клиент спрыгнул с крыши здания?
Our client jumped off a building?
Показать ещё примеры для «building»...
advertisement
крыши зданий — top of the building
И на обоих местах — в баре прошлой ночью и в ресторане, основные повреждения пришлись на навес и на крышу здания.
At both the scene last night and the restaurant, most of the damage was to the awning in the top of the building.
Прямо там, на крыше здания — снайперы.
Right there, on top of the building -— snipers.
Кто это на крыше здания?
Who's that on top of the building?
С крыши здания?
From the top of that building?
Я иду на крышу здания.
I'm going to the top of that building.
Показать ещё примеры для «top of the building»...
advertisement
крыши зданий — roof
И когда башни падали, я был... на крыше здания Нью Йоркского университета.
And when the towers came down, I was... on the roof of a biding of NYU.
— Привет! — Итак, Джонни, ты просто увидел свет у нас с крыши здания неподалеку?
— So, johnny, you just saw our light on from the roof nearby?
На крыше здания. Он оказал сопротивление службе охраны.
He's confronting the guards on the roof right now.
Все их серверы и резервные компьютеры сгорят, а вас мы заберем с крыши здания.
It'll fry all their equipment, servers, and backup computers. After it detonates, we'll be on the roof to pick you up.
Нина, Рой, идите на крышу здания, где живут О'Мелли.
Nina, Roe, go to the roof of the O'Malleys' building.
Показать ещё примеры для «roof»...
advertisement
крыши зданий — rooftop
А Кейси — на крыше здания напротив со снайперской винтовкой.
And Casey will be on the opposite rooftop with a sniper rifle.
Рэми сказал, что свадьба будет на крыше здания.
Remy said they were getting married on the rooftop.
Флорист должен принести декоративное яйцо на крышу здания в 6:45.
The florist is bringing the decorative egg to the rooftop at 6:45.
Сообщалось, что Вебб был ранен и упал в крыши здания на Манхэттене... прямо в реку с 10-этажной высоты.
It's been reported that Webb was shot and fell from a Manhattan rooftop into the East River ten stories below.
Все кроты любят крыши зданий?
Do all undercover cops like rooftops?
Показать ещё примеры для «rooftop»...
крыши зданий — building roof
Который вернет нас обратно на крышу здания.
Which will take us back to the roof of this building.
Два моих офицера из спецназа находятся здесь, на крыше здания, и у них отличный вид на «БМВ» через дорогу.
I've got two SWAT officers on the roof of this building, right here, with a clear view of the BMW across the street.
Скинул его с крыши здания.
Dropped him off the roof of the building.
Какая-то дечонка выпала из светового люка, с крыши здания. Ещё 45 человек увезли в больницу.
"Some girl fell through a skylight from the roof of a building and 45 more were put in hospital.
С крыши здания не прыгнешь, не оставив чего-нибудь за собой.
You don't walk off the roof of a building without leaving something behind.
Показать ещё примеры для «building roof»...