крутит роман с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «крутит роман с»
крутит роман с — having an affair with
Как можно завидовать браку, в котором самовлюблённая и бесстыдная жена крутит роман с другим мужчиной?
Why would I be jealous of a marriage in which a vain and immodest wife having an affair with another man?
Немного грубовато, но так бывает, когда крутишь роман с женатым человеком.
It's a little trashy, but so is having an affair with a married man.
Он крутил роман с убитой. Так и знал.
He's having an affair with our victim.
Я бы точно лучше посмотрела на О. Джея, чем на то, как какой-то докторишка крутит роман с медсестрой.
I'd sure as hell rather watch O.J. than some dumb doctor having an affair with a nurse.
Она узнала, что мама крутила роман с ее отцом И потом упустила все.
She found out mom was having an affair with her dad and she lost it.
Показать ещё примеры для «having an affair with»...
advertisement
крутит роман с — carrying on with
Моя жена крутит роман с моим любимым учеником.
My wife carrying on with my favourite student.
Вы оба наблюдали, как я кручу роман с женатым мужчиной, и не сочли нужным ничего мне сказать.
You both watched me carrying on with a married man, ...and you did't think it's worth saying anything about.
У Гоерлея есть мотив, поскольку его невеста крутила роман с жертвой.
Gourlay has motive, seeing as his fiancé was the one carrying on with the victim.
Он может крутить роман с Шейлой, возможно, даже попробует заработать титул.
He can carry on with Sheila, maybe get a shot at the title himself.
Похоже, кто-то крутил роман с половиной алфавита.
Looks like somebody's been carrying on with half the alphabet.