carrying on with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «carrying on with»

carrying on withпродолжать

Yet, without seeing clearly... I know perfectly well who voted to carry on with the fight.
Все же, и без них ... знаю отлично, кто голосовал продолжать борьбу.
In fact, he moved to Hawaii not to retire, but to carry on with his work.
Фактически он уехал на Гавайи не в отставку, а чтобы продолжать свою работу.
I am trying to maintain a stiff British upper lip, but how can I keep calm and carry on with those two here?
Я пытаюсь проявить британскую твердость характера, но как мне сохранять хладнокровие и продолжать, пока эти двое здесь?
Carry on with what?
Продолжать что?
Are you sure you want to carry on with this?
Ты точно хочешь продолжать?
Показать ещё примеры для «продолжать»...
advertisement

carrying on withпродолжить

Or just stay here and carry on with me studies.
Или вообще остаться тут и продолжить мое обучение.
And he turned it down simply in order to carry on with the case of Winslow v. Rex.
И он отверг это... просто чтобы продолжить дело Уинслоу против Короля.
Shall we carry on with the game?
Продолжим игру? — Хочу продолжить.
You might have the rest of the team convinced to carry on with this job.
Может, ты и убедил всех продолжить работу.
And all I know for sure, is I want... I want to carry on with this madness... and for you to be with me.
Единственное, что я чётко осознаю, что хочу... Единственное, что я чётко осознаю, что хочу продолжить всё это безумие. И хочу, чтобы ты была рядом.
Показать ещё примеры для «продолжить»...