крупа — перевод на английский

Варианты перевода слова «крупа»

крупаcereal

Галерея номер пять: конфеты, печенье, крупы, соленья!
Aisle five: candy, cookies, cereal, pickles.
Ты не передаешь мне коробку с крупой?
Will you pass me the box of cereal?
Возьмите хлеб и крупы.
Grab bread and cereal.
Кухонные полотенца... столовое серебро... тарелки... крупа.
Dishcloths... silverware... plates... cereal.
Кухонные полотенца., столовое серебро, тарелки, крупа.
Dishcloths, silverware, plates, cereal.
Показать ещё примеры для «cereal»...
advertisement

крупаgrain

У нас есть все необходимые крупы, фрукты и овощи.
We have every grain and every fruit and vegetable you need.
янтарные волны крупы... сиреневое горное величество,... выше фруктовой равнины!
— * of grain * * for purple mountain majesty * * above the fruited plain *
Это крупа.
It's a grain.
Это сорт крупы, как кускус, но другой
It's like a grain, sort of like couscous, but different.
5% круп и картофеля и лишь 5 % фруктов и овощей, которые для нас являются основными поставщиками микроэлементов.
5% whole grains and white potatoes and just 5% are fruits and vegetables, the foods which provide most of our micronutrients
advertisement

крупаcroup

Я как раз думал попросить мистера Крупа и мистера Вандермара пытать ее.
I was asking Croup Vandemar and gentlemen of torture.
Мистер Круп.
Mr Croup.
Вы можете звать меня мистер Круп, и вы можете звать моего бра помощника, мистер Вандермар.
You can call me Mr. Croup... and you can call my brother associate, Mr. Vandemar.
Сэр, вся моя семья была убита Крупом и Вандермаром.
Sir, my family were killed by Croup and Vandemar.
Нет, мистер Круп.
No, Mr. Croup.
Показать ещё примеры для «croup»...
advertisement

крупаkrupa

— Но ведь Джин Крупа это...
— Oh, no, Gene Krupa is...
Кажется, я слышу шорох в секции Джин Крупы.
I believe I hear activity over in the Gene Krupa section.
— Джин Крупа.
Gene Krupa.
Джин Крупа. — Что?
Gene krupa.
Однажды в Лондоне я увидел выходящего из клуба мистера Крупа.
One day in London, I saw Mr Krupa coming out of a club.
Показать ещё примеры для «krupa»...

крупаkrupa's

Он только что вломился в квартиру Крупы.
He just broke into Krupa's apartment.
А вот то, что ShotSeeker записал три ночи тому назад. у Крупы дома.
Now here's what ShotSeeker recorded three nights ago at Krupa's place.
А здесь ты наблюдал, как я стрелял из Ругера в камин Крупы.
And here's the Ruger that you watched me unload into Krupa's fireplace.
Она соседка и однокурсница Крупы.
She's Krupa's neighbor and classmate.
Лучший способ защитить Итана Гарвина это выяснить, кто ответственен за исчезновение Крупы.
The best way to protect Ethan Garvin is to find out who's responsible for Krupa's disappearance.
Показать ещё примеры для «krupa's»...

крупаgrits

— Кукурузная крупа.
— Them hominy grits. — Hominy.
Это значит что больше никакой крупы, никакой патоки, и никаких жареных бананов, слышали?
That means no more grits, no more molasses, and no more deep-fried plantain, you hear? .
Сегодня у нас всякая всячина из креветок, креветки с крупой, креветки пупу, креветки кабобс, креветки с жареным рисом.
Today we got shrimp jambalaya, shrimp and grits, shrimp pupu, shrimp kabobs, shrimp fried rice.
Попробуй как-нибудь креветки с кукурузной крупой.
You should try some of these shrimp and grits.
Но ты же ешь что-нибудь, кроме круп?
But do you eat anything besides grits?
Показать ещё примеры для «grits»...