кружева — перевод на английский

Быстрый перевод слова «кружева»

«Кружева» на английский язык переводится как «lace».

Варианты перевода слова «кружева»

кружеваlace

Бархатные камзолы и алые жилеты, кружева, манжеты и жабо.
With their velvet doublets and scarlet waistcoats, Their lace, cuffs and jabots.
Период Регентства, аленсонское кружево, резные пластинки слоновой кости.
Regency period, Alençon lace mounted on carved ivory sticks.
Каждая нить аленсонского кружева идеальна, а узор чрезвычайно тонок.
Every thread of the Alençon lace is perfect and the design is extraordinarily delicate.
Это французское кружево.
This is French lace.
Помнится также была разукрашена моя кобыла, вся в кружевах.
I remember once, when my mare was dressed all in lace.
Показать ещё примеры для «lace»...
advertisement

кружеваruffles

Комната вся в атласе и кружевах.
That room of hers. All satin and ruffles.
Мне нравятся кружева.
I like the ruffles.
Мне нравятся кружева. Инара может носить все, что захочет
I like the ruffles Inara gets to wear whatever she wants
Когда я увидела кружева, просто не смогла устоять
When I saw the ruffles, I just couldn't resist
Когда я увидела кружева, просто не смогла устоять
When I saw the ruffles, I just couldn't resist.
Показать ещё примеры для «ruffles»...
advertisement

кружеваneedlepoint

В смысле, У меня могли быть какие-нить увлечения, например, плетение кружева, или, ммм, коллекционирование маленьких керамических куколок, понимаешь?
I mean, I might as well take up hobbies, like needlepoint or, um, collecting those little ceramic dolls, you know?
Они плетут кружева.
They do needlepoint.
Со всем, от заранее нарезанных помидор, до плетеного кружева на стене.
With everything from pre-sliced tomatoes, to the homey needlepoint on the walls.
Карнавал кружев и вышивки.
Needlepoint and quilt festival.
Позвольте мне угадать, мы выпьем чай и будем делать кружево
Let me guess, we'll get drunk on tea and do needlepoint.
advertisement

кружеваdoily

Покажи мне это кружево, сестричка.
Let me see that doily, sis!
На кружево похоже.
Looks like a doily.
Но зачем ты наколол кружево?
But why is the tattoo a doily?
Он делал кружева, с каждым разом красивее и тоньше.
He made doilies, each one finer and lacier than the last.
Я не из Англии с кружевами и огуречными сендвичами.
I'm not the England of doilies and cucumber sandwiches.