круговая оборона — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «круговая оборона»
круговая оборона — wagons
Они заняли круговую оборону.
They circled the wagons.
А мы занимаем круговую оборону, а случае беды.
And we circle the wagons when tragedy strikes.
Это даст ему время занять ту же самую круговую оборону.
That'll give him time to circle the same wagons.
Они определённо заняли круговую оборону.
They sure circled the wagons on this one.
advertisement
круговая оборона — circle the wagons
— Круговая оборона.
— Circle the wagons.
Но старик был мёртв, и Чин Хо ничего не мог с этим поделать, кроме как занять круговую оборону и защитить свою семью.
But the old man was dead, and there was nothing Chin Ho could do about that, except circle the wagons and protect his family.
Занял круговую оборону тут в Чикаго. Превзошёл себя, рассказал всем свою версию.
Circled the wagons back here in Chicago, got in front of things, got your little story.
Если здесь их помощник, это означает, что они заняли круговую оборону.
If they've got their fixer here, it means they're circling the wagons.
advertisement
круговая оборона — perimeter defenses
Где была твоя круговая оборона в той чертовой церкви?
Everything is not fine. Where the hell was the perimeter defense at that damn church?
Подготовкой круговой обороны на время атаки.
Preparing perimeter defenses for the attack.
advertisement
круговая оборона — around defense
Приказываю организовать круговую оборону. При появлении противника открывать огонь всеми имеющимися средствами.
prepare a defense, when the enemy attacks We shoot everything.
Парни, занять круговую оборону.
All around defense, men.
круговая оборона — другие примеры
Держим круговую оборону вокруг этой точки.
Let's NDP here. We're gonna NDP here.
Займите круговую оборону.
Secure your perimeter.
Круговая оборона.
Form a perimeter!
Мы с женой приготовились вести круговую оборону.
My wife and I were there on alert.
Два Три, круговую оборону для два один Браво.
Two Three, make the hole for Two One Bravo.
Показать ещё примеры...