кругленькая сумма — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кругленькая сумма»

кругленькая суммаtidy sum

Господин Со заработал кругленькую сумму на процентах.
Mr. Seo made a tidy sum from the royalties.
И наш верный помощник Фрэнк заплатил ему эту кругленькую сумму, чтобы он исчез.
And our general factotum, Frank, paid him that tidy sum to... disappear.
Ну, возможно, он пришел к вам от чистого сердца, дать вам шанс исправить ситуацию, или может он предложил забыть то, что видел в обмен на кругленькую сумму.
Now, perhaps he came to you in good faith, to give you a chance to remedy the situation, or perhaps he offered to forget what he had seen in exchange for a tidy sum.
В обмен на колеса и кругленькую сумму,он должен был делать для меня доставки.
In exchange for some wheels, and a tidy sum, he would make a delivery for me.
«Вы могли бы заработать кругленькую сумму...»
«You could earn a tidy sum..!»
Показать ещё примеры для «tidy sum»...
advertisement

кругленькая суммаpretty penny

Они взяли кругленькую сумму.
They got a pretty penny.
Я заплатил кругленькую сумму за этот кругляшок, но оно того стоило.
I paid a pretty penny for this pretty penny, but it was worth it.
Да, оно обошлось мне в кругленькую сумму, но... зато избавило меня от чудовищного скандала, да?
Yeah, it cost me a pretty penny but got me out of a whopper of a fight, huh?
Стоит кругленькую сумму.
Worth a pretty penny.
Должно быть, обходится мне в кругленькую сумму, но поскольку у меня нет никакой суммы, хоть кругленькой, хоть еще какой, цена не имеет значения.
MUST BE COSTING ME A PRETTY PENNY, BUT SINCE I DON'T HAVE A PENNY, PRETTY OR OTHERWISE... COST IS NO OBJECT.
Показать ещё примеры для «pretty penny»...