кропотливая работа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кропотливая работа»

кропотливая работаpainstaking work

Это скучная, кропотливая работа, но если ты не хочешь ехать... в жилконтору, я с тобой поменяюсь.
It's boring, painstaking work, but if you don't want... to travel to the housing department, I'll switch with you.
Я занималась долгой, кропотливой работой, так что не хочу высыпать на тебя юридические термины, но у меня есть бабки.
I've been doing slow, painstaking work so I don't want to whip out the legalese on you now, but I got dibs.
Какая-то ёбаная клоунада и я надеюсь, что это не ты, Дар... только что разрушил 12 лет кропотливой работы.
Some fucking clown-— and I sure hope it wasn't you, Dar-— just tore apart 12 years of painstaking work.
advertisement

кропотливая работа — другие примеры

Товарищи, это была тяжёлая и кропотливая работа. Но она увенчалась успехом.
Comrades, it was a hard and difficult task, but one that has been crowned with success.
Очень кропотливая работа.
Lot of work went into this.
Нет, я не передумал, я сделаю любую кропотливую работу, которую хотите но, если вы созовёте сессию, я не смогу проголосовать за это.
No, I haven't changed my mind, and I'll do whatever spadework you want but if you call a session, I can't vote for it.
Два месяца кропотливой работы, чтобы посадить его внутрь машины.
Two months' careful work to get him inside the truck.
Мы говорим, что Министерство социального развития делает потрясающую работу, рутинную работу, кропотливую работу, ту работу, которой вы не интересуетесь, потому что она не сенсационная, не подходящая для СМИ.
— No, wait. We say the Department ofSocial Affairs has been doing amazing work, bread-and-butter work, belt-and-braces work, the kind ofwork you aren't interested in cos it's not shiny, shiny, media-friendly.
Показать ещё примеры...