кроме шуток — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кроме шуток»

кроме шутокno joke

Кроме шуток!
No joke!
Ты должен с этим разобраться, потому что, кроме шуток, мне крышка без тебя.
You have to sort this out, because, no joke, I am fucked without you.
Кроме шуток.
No joke.
Кроме шуток.
No joke.
Кроме шуток.
no joke.
Показать ещё примеры для «no joke»...
advertisement

кроме шутокno kidding

Кроме шуток.
No kidding, I will.
Кроме шуток!
No kidding.
Кроме шуток.
No kidding.
Кроме шуток?
No kidding.
Кроме шуток?
No kidding?
Показать ещё примеры для «no kidding»...
advertisement

кроме шутокseriously

— А кроме шуток?
— And speaking seriously?
Кроме шуток?
Seriously?
Нет, кроме шуток.
Seriously.
Кроме шуток.
But, uh, seriously.
Тут, кроме шуток, ты пожалуй прав.
Seriously, though, you made a good point.
Показать ещё примеры для «seriously»...
advertisement

кроме шутокreally

Кроме шуток.
No, really!
Кроме шуток.
I have, really.
Кроме шуток, мы свалим?
We really packing it in?
Кроме шуток.
Really.
Кроме шуток?
Really?
Показать ещё примеры для «really»...

кроме шутокno shit

Кроме шуток?
No shit?
Кроме шуток.
No shit.
Кроме шуток?
No shit.
Кроме шуток.
No shit.
Кроме шуток.
Shit you not.